WikiProject Chess Shortcut: WP:CHESS | ||
Navigation Menu | ||
Project Page | talk | |
talk | ||
Assessment statistics | talk | |
Review | talk | |
Chess Portal | talk | |
WikiProject Chess FAQ |
---|
I just stumbled upon
Wikiportal Star Wars. I didn't know such portals existed but I think they are a great idea. So, how about creating a
Wikiportal Chess? Unfortunately I don't have the time to do it myself.
ZeroOne
14:09, 29 May 2005 (UTC)
I (with help from
Cjpuffin) started the
chess portal. Check it out, post comments, and improve it as you see fit.
Bcat
03:31, 17 July 2005 (UTC)
Yes, great job! The portal looks very professional already. :) --
ZeroOne
12:50, 17 July 2005 (UTC)
What is the pronouncation of Lucena? The Immortal Game says it is Loo-THAY-na.
this says Lou-CHAYN-uh. Which is right? (I thought it was Lou-CHAYN-uh.)
Bubba73
(talk),
00:23, 12 January 2007 (UTC)
As far as I'm aware of the
Spanish pronunciation, it's (closer to) Lou-THAY-na. Besides, the information in the
Immortal Game is sourced, unlike the random Geocities link you found.
ZeroOne
01:10, 12 January 2007 (UTC)
That's true. I added the THAY pronounciation to the
Lucena position article a couple hours ago. I don't think I've ever heard that though. When I first saw the name in print 35+ years ago, I thought "loo SEE na", but when I heard it pronounced, it was usually "ch".
Bubba73
(talk),
02:21, 12 January 2007 (UTC)
Obviously those pronouncing it with "ch" (like "chat") do not know how to pronounce Spanish words. The "c" in Lucena should, as far as I know, be pronounced like "th" in "the" in English. Pronunciation instructions are always rather vague when written with latin alphabet like here, for the exact pronunciation we'd need to use the
International Phonetic Alphabet.
ZeroOne
23:29, 12 January 2007 (UTC)
I asked a foreign language professor, and he said:
Bubba73
(talk),
00:14, 13 January 2007 (UTC)
In IPA, I believe the "c" is pronounced as IPA "θ" ('theta'), the unvoiced dental frictactive, as in English "thin", as opposed to "ð" ('eth'), the voiced dental frictative, as in English "that", which I believe all flavours of Spanish lack, though there's a somewhat similar sound in the pronounciation of "d" in some positions, in some dialects (I'm hazier on this part). Alai 09:15, 27 January 2007 (UTC)