Hello, I'm WikiPediaAid. I noticed that you added or changed content in an article, Stitch & Ai, but you didn't provide a reliable source. It's been removed and archived in the page history for now, but if you'd like to include a citation and re-add it, please do so. If you need guidance on referencing, please see the referencing for beginners tutorial, or if you think I made a mistake, you can leave me a message on my talk page. Besides that almost all of the information you've added isn't verifiable, the opinions of only a handful of fans regarding a TV series isn't noteworthy enough for Wikipedia. – WPA ( talk) 06:41, 19 March 2019 (UTC)
How do you get the information from when you did not ask Craig on the site media?
Should Sparky be a recognizable character, since he was in Stitch the Movie when released in theaters, before the series so I'm sure he should be mainstream in the Chinese spin-off as Sparky and Ai so is that he be a popularity for the Chinese audience in China in the first location as some fans think he was cool as Stitch to get his own series?
Stitch for example looked like a koala, he could be suitable in Tasmania, Australia a fan have said he could at least meet the koalas.
{{Reply to|WikiPediaAid}}
at the beginning of your message.) And don't forget to sign your messages with four tildes (~) at the end. –
WPA (
talk)
05:58, 21 March 2019 (UTC)I'm sorry, I am just new to Wikipedia, I did not know my comment should be not there. I did not know Stitch the movie was not released in theaters, but also I saw some fans would want Stitch with his love interest all the time with Lilo wishing it happened in the first movie or in the whole series like Tarzan or Jane for example or Scamp with the same name love interest in the lady and the tramp sequel as well.
I have wondered why Stitch is the only one to be more popular, but not his girlfriend, his cousins altogether being mainstream recognizable as Pokemon in the same way?
I removed your addition to Mickey Mouse (TV series) because it was unsourced soapboxing. Also, when they're using foreign languages, understanding what they're saying isn't essential to following the plot. They almost certainly don't expect anyone to know all of the languages they use. Trivialist ( talk) 02:41, 1 April 2019 (UTC)
Please stop your
disruptive editing. If you continue to
vandalize Wikipedia, as you did at
Mickey Mouse (TV series), you may be
blocked from editing.
Your edits have been automatically marked as
vandalism and have been automatically
reverted. The following is the log entry regarding this vandalism:
Mickey Mouse (TV series) was
changed by
NotA2019Fan
(u)
(t) ANN scored at 0.879913 on 2019-04-01T08:42:25+00:00
Thank you. ClueBot NG ( talk) 08:42, 1 April 2019 (UTC)
Could you, please answer my questions to this, please? When you do me a user talk I'm out of curiosity to how could the voices of Mickey or Minnie Mouse or others could speak more then 2 or 1 languages, is it that they are polyglots and can understand without training or were they practising the pronunciations of all these languages, since Chinese or Russian are difficult to pronounce at first unlike Portuguese or Spanish even Russi Tayler is a senior at 74 soon to be 75 which she can't practise any language in that old age that quickly as Chris Diamantopoulos who is 43 soon to be 44 which she is 3 decades older then he is? I was shocked to find out Minnie's voice actress is not young as Mickey's voice actress, so I've always thought seniors are retired as Russi.
Since Minnie and Mickey and the others were American cartoons, why will they made 14 episodes in those episodes in different languages? Even in one episode when Mickey and Minnie's home takes place in Monaco which they spoke English in that one Spanish location episode unlike the one's in the Spain and Mexico episodes. Since in the old classics where Donald met Donna Duck in Mexico both did not spoke Spanish and Minnie and Mickey in The Cactus Kid short film he spoke English after Minnie for odd reason she spoke Mickey only in Spanish in the beginning is the only episode that had both English and Spanish and it wasn't made, again, but in the end they both say goodbye mr. in Spanish, but I'm not fluent in Spanish. So when I seen last year Mickey Mouse in Carnaval episode I have wished this new one was in English, because it feels like my favourite as for example Mickey Mouse in Bottle Shocked episode was in English wishing the same thing happened to Carnival episode, but like me a fan waited for Mickey and Minnie speak English in the Carnaval episode so I heard she given up to watch that far to barely hear the English dialogue while I waited and waited and felt bummed they did not speak English at all so why can't it be fully dubbed English or have the episode bilingually in English to have very little Portuguese spoken at the beginning just as in The Cactus Kid film with very little Spanish at the beginning?
So what is the reasoning for the 14 episodes not being dubbed in English and confuse some of the audiences who are just so use to watch them speak in English? Mickey and Minnie are American cartoons, it's not like they are from Brazil, China or any country have their own design created or original language not from there been never made a century ago in 1929 so it doesn't make any sense to have them spoken in other languages seriously like they don't need them to speak other languages if they are in the sambadrome carnival in Brazil or when they are in other countries, since they are not native cartoons to those non-English countries right?!
Like I know one fan like me bummed about it like some fans will say like "When are they going to speak English?", "I don't understand, why Mickey and Minnie not speaking in English?" and "Why is this Mickey Mouse episode is not in English, where is the English dub to it?" for example or just saying.
I have never seen the Ominions movie, but did saw some clips of them on youtube a couple years ago, but it's not a real human language, I first seen them in Invincible Me and I never heard of Shaun the Sheep, but I am not sure what you think of some fans given up the Mickey Mouse episodes when they are not in English.
I don't know why it doesn't matter, I just think Minnie and Mickey that were American cartoon characters shouldn't have spoken Portuguese, Chinese or others, because I have, already had a feeling some fans wanted to watch them in English.
You can't able to get the translation correctly on youtube, it just said "Speaking Portuguese" so fans were complaining it, but will they ever have the 14 episodes released in English one day?
And you have forgottin' the answers about Mickey and Minnie's voice actresses on how they handle to speak those 11 languages, are they polyglots or were they practising the 11 different language dialogues sentences and even how could a senior voice actress learn those, since Minnie's voice by Russi is in her old age and can't learn new languages that fast as Chris the voice of Mickey the young voice actor?
Please do not add or change content, as you did at Asakusa, without citing a reliable source. Please review the guidelines at Wikipedia:Citing sources and take this opportunity to add references to the article. Youtube videos are often not reliable. Also, your grammar was very poor. Diamond Blizzard talk 04:29, 1 April 2019 (UTC)
I'm sorry Diamond Blizzard, but I was wondering when did they do the Brazilian Samba Carnival in other countries in Asia, when did they launch it in Korea like you see in the videos link, was it launched in 1981? Does China have that as well? When did Japan launch that, in the 2000s and why does Japan has that when it's not from their culture of origin? I have still wonder did Korea and China and other Asan countries launch at the same time as well and it's annually famous in other Eastern Asian countries too?
You may be blocked from editing without further warning the next time you add unsourced material to Wikipedia, as you did with this edit to Liberdade (district of São Paulo). Donner60 ( talk) 04:05, 4 April 2019 (UTC)
Donner60 hello, it's my last try here on Wikipedia to put missing info that was important, not vandalism so it's not like I was doing graffiti here when I first create my account I found out what vandalism mean few days ago so I have wondered why do they not mention so much presence on the Chinese and Koreans in this district too? It was sad, because that part of Chinese or Koreans in Brazil is missing something important about their whereabouts of their presence. But since the Chinese came to Brazil in the early 19th century so why have they not invented a Brazilian Chinatown there before the 20th century like the US have form a Chinatown there? Why didn't that happened before the Japanese came in the early 20th century?
It was lucky Koreans have a Koreatown in Brazil. I am not sure if the Chinese are creating Liberdade into a half Chinatown or fully a Chinatown, because of the Japanese presence moving out almost all on to different locations or to North America. I even read somewhere that Liberdade was first a Portuguese and Italian neighbourhood after the slavery was banned.
Please refrain from using talk pages such as Talk:List of Mickey Mouse episodes for general discussion of the topic or other unrelated topics. They are for discussion related to improving the article in specific ways, based on reliable sources and the project policies and guidelines; they are not for use as a forum or chat room. If you have specific questions about certain topics, consider visiting our reference desk and asking them there instead of on article talk pages. See here for more information. Thank you. SummerPhD v2.0 02:42, 27 August 2019 (UTC)
Please do not introduce incorrect information into articles, as you did to Japanese diaspora. Your edits could be interpreted as vandalism and have been reverted. If you believe the information you added was correct, please cite references or sources or discuss the changes on the article's talk page before making them again. If you would like to experiment, use your sandbox. Thank you. Dekimasu よ! 01:37, 2 June 2022 (UTC)
Please stop your disruptive editing. If you continue to use disruptive, inappropriate or hard-to-read formatting, as you did at Stitch & Ai, you may be blocked from editing. There is a Wikipedia Manual of Style, and edits should not deliberately go against it without special reason. Grammatically incorrect revision. Inspector Eevee ( talk) 18:54, 18 June 2022 (UTC)
You may be blocked from editing without further warning the next time you vandalize Wikipedia by deliberately introducing incorrect information. Dekimasu よ! 20:09, 21 June 2022 (UTC)
You may be blocked from editing without further warning the next time you vandalize Wikipedia by deliberately introducing incorrect information, as you did at Monica Toy. Dekimasu よ! 03:14, 12 August 2022 (UTC)
You may be blocked from editing without further warning the next time you vandalize Wikipedia by deliberately introducing incorrect information, as you did at Asian Brazilians. ChaotıċEnby( talk) 20:17, 8 November 2023 (UTC)