Ghaag...I am currently in the process of writing a user box for all of the colleges that are part of Oxbridge. This template is meant to replace your current college template. Please take a look at the work in progress and comment on it. My main concerns are college abbreviations and color choice. I am using scarf colors for the colleges. Thank you. - LA @ 18:07, 9 March 2008 (UTC)
Glad to see someone tackling this one. I hope you haven't fallen by the wayside.
If you can be bothered, check out my blog where I've started translating the Trolls of Troy strips into English.
I tried to post the link here a few minutes ago but wikipudica proscribed it, deeming it "spam". Obviously My_Space references are not encouraged within these sanctified cloisters. So I'll carefully weasel it through in straight text format:
blog.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&blogID=429126424
-- Andre the BFG ( talk) 01:38, 2 September 2008 (UTC)
I saw that you are a translator on the French Translation page... I need some help translating the following letter into English. It was written by General Pulaski, while traveling to find food for the starving soldiers at Valley Forge. I know it's an inconvenience to ask you to do this, but I would very much appreciate it. If you don't have time though, I understand. Thanks.
Berlington [N.J.] le 28 Fevrie à Minuit 1778
Sir
Jais l’honeur de Vous rapporter qu aiant rassemble toute La Cavalerie du Regiment Blan et de detachement que jais eu avec moi jais trouvè 44 Cavalie 5 bas Officiers pour les Services et quoique ils ne sont 698 pas dans le melieur etat jais marchè avec eux vers L’Enemi mais come le chemin est insuport.. je suis force de Passe la Nui a burlington de demain je Comte de reconoitre L’Enemi et jagirais de Consequence. je verrais le General Wayne et je concetrais avec lui je ne negligerais rieins que le biein du Service exigera mais pour etre sou Ses ordres je ne m’attends pas, je servirais neenmoins à mon prejudice à linteres Publique.
Aprè quois je tacherais Mon General de diminuer Vos embaras sur mon Comte me demetant de ma charge dont Le Congres ma honoré par Votre recomendacion.
J’envoiais d’ici deux batots armes sur Ancokes krik pour observé par la Riviere L’approche de LEnemi qui se trouvait a deux Heures apre midi sur quatres differents Batiments à L’endroit quon apele Sene Merize. Je repets à V. Excelence la plus grande Necessité de Soigne les besoins de La Cavalerie Elle manque dé tout j’aurais desire de faire aumoins bieins equipé Le Regiment de Blan avec les Lenceurs mais come cela mest deffendû il faut quon prene d’autres Mesures sans s’abandone trop sur les Colonels quis certainement seront hors d’Etat de remplire Leurs Objet, ce nest pas pour moi que je parle, je ne Comte davoire Lhoneur d’etre a la tete de cet Corps la Campagne Prochaine, mais Come je Serais toujours ami de L’interes des Ameriqueins, je suis forçe de dire ma façon de Pensè plus si apre Moi Le Comendement sera doné au Colonel Moilen, toute la Cavalerie sera en meme Etat que Son Regiment, Le Colonel Blan est un Activs Officier il Lui Convieidra cette charge, et Monsieur Moilen pourra etre contenté d’une autre chose je dis ce que je crois etre necessaire et jais Lhoneur d’etre avec respect de Votre Excelence Les tres humbl et tres obeissent Serviteur
Casimir Pulaski
Rochlafayette ( talk) 00:38, 2 March 2009 (UTC)
Thank you so much for taking the time to translate this. I'm sorry for any inconvenience. French was not Pulaski's first language. But aside from that your translation seems very good. As a precaution, I sent this letter to several other people on the French translation page. Your translation is more understandable than some of theirs. Thank you very much. —Preceding unsigned comment added by Rochlafayette ( talk • contribs) 00:37, 3 March 2009 (UTC)
An article that you have been involved in editing, Correspondence between General Pulaski and General Washington , has been listed for deletion. If you are interested in the deletion discussion, please participate by adding your comments at Wikipedia:Articles for deletion/Correspondence between General Pulaski and General Washington . Thank you.
Please contact me if you're unsure why you received this message. KuyaBriBri Talk 20:18, 5 March 2009 (UTC)
– Drilnoth ( T • C) 14:17, 12 March 2009 (UTC)
Hi Ghaag, I have explained on the Project management talk page why I removed the tag again. Please respond first and wait untill some kind of consensus is reached, before adding teh tag again. Thank you. -- Marcel Douwe Dekker ( talk) 15:25, 16 March 2009 (UTC)
P.S. Putting a banner on top of an article has nothing to do with assume good faith or not. It is about putting things in perspective here. But I hope my arguments have explained my action.
Please do not delete content or templates from pages on Wikipedia, as you did to Project management, without giving a valid reason for the removal in the edit summary. Your content removal does not appear constructive, and has been reverted. Please make use of the sandbox if you'd like to experiment with test edits. Thank you. -- Marcel Douwe Dekker ( talk) 01:47, 17 March 2009 (UTC)
I'm glad you liked it! - Biruitorul Talk 13:37, 24 March 2009 (UTC)