The Insufferable Gaucho (El Gaucho Insufrible, 2003) is a collection of five short stories and two essays by the Chilean author
Roberto Bolaño (1953–2003). It was published in English in 2010, translated by Chris Andrews. During his lifetime, Bolaño made his name as a writer of short stories, and The Insufferable Gaucho collects a disparate variety of work.[1] From its comical title story to the Kafkaesque "Police Rat", the book's wide spectrum of storytelling techniques "makes an ideal introduction to the Bolaño imaginaire."[1] The year after its publication, Bolaño was posthumously awarded in Chile for this work with the Altazor Prize in the "Narrative" category.[2]
"The Insufferable Gaucho" – The title story of the collection is inspired by the
Jorge Luis Borges story
The South, which is mentioned in the story. The esteemed lawyer Héctor Pereda leaves Buenos Aires for a simpler life at a remote ranch on the pampas, and later returns to the city a changed man. (Its strange pampa "rabbits" are not fantasy but refer to the
Patagonian mara.)
"Police Rat" – the story of Pepe the rat, a relative of
Kafka'sJosephine the singer, who describes his life as a police rat in the sewers.
"Alvaro Rousselot’s Journey" – The story of an
Argentine writer who travels to France in search of a director who’s been filming his books without giving the author credit or
royalties.
"Two Catholic Tales" – "The Vocation" is about a young man waiting for his calling, and "Chance" deals with a lunatic who escapes from an asylum.
"Literature + Illness = Illness" – an essay, originally a lecture about illness, sex,
Mallarmé's "Brise Marine" ("Sea Breeze") and
Baudelaire's "The Voyage".
"The Myths of Cthulhu" – an essay, originally a lecture about writers, writing, and the state of Latin American literature. (The title is a reference to
H.P. Lovecraft's
Cthulhu Mythos.)