This article is within the scope of
WikiProject Wine, a project which is currently considered to be inactive.WineWikipedia:WikiProject WineTemplate:WikiProject WineWine articles
This article is within the scope of WikiProject Plants, a collaborative effort to improve the coverage of
plants and
botany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.PlantsWikipedia:WikiProject PlantsTemplate:WikiProject Plantsplant articles
I'm sure there's been a discussion about this elsewhere, but why is "Trebbiano" used as the name that all other names (ugni blanc, st. emillion, et al) redirect to for this grape? I would think that since French seems to be the standard language of the wine world, one of the French names would be preferred. I can see some areas where this might be a problem, like in vines that are considered to be specialities of a country other than France, e.g. it would be silly for Sangiovese to redirect to Plant Romain. What's the standard on this?
Josh (
talk)
21:25, 18 May 2008 (UTC)reply
Both as far as origin and use in wine, Trebbiano has the edge,OCW-trebbiano and Ugni Blanc, in France predominantly distilled for brandies, is rarely seen on a wine label.OCW-ugni blanc French isn't inherently "the standard wine language" in English WP, where origin and most widespread use should come first, so the current naming makes sense to me.
MURGHdisc.23:03, 18 May 2008 (UTC)reply
Agree with Murgh. Wine terms and grape variety names as seen in English (and several other languages) are very often French, not because French has been adopted as a standard language, but because French wines have been imitated by and France's grape varieties imported into other countries, especially during the last two centuries or so. However, France has also imported grapes from e.g. Spain, Italy and Germany, in which case the "original" rather than the French name or spelling may be more applicable. This is such a case, and also the
Vitis International Variety Catalogue uses Trebbiano (or actually the fuller name Trebbiano Toscano) as the main name form, and Ugni Blanc as one of 88 synonyms.
Tomas e (
talk)
09:28, 19 May 2008 (UTC)reply
The whole idea of the entry entitled Trebbiano needs a rethink. Trebbiano is not a single variety, but a group of different varieties. Trebiano di Toscana, is the most common Trebbiano, and is the same as Ugni Blanc. But Trebbiano di Lugano, for example, is the same as Verdicchio Bianco. [1]. Maybe this wasn't known when the article was written, even if it references Wine Grapes? Several years ago, I certainly believed that all the different Trebbianos were clones of the same variety
Steve.slatcher (
talk)
15:16, 28 April 2018 (UTC)reply