This article is within the scope of WikiProject Canada, a collaborative effort to improve the coverage of
Canada on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.CanadaWikipedia:WikiProject CanadaTemplate:WikiProject CanadaCanada-related articles
This article is within the scope of WikiProject Buses, a collaborative effort to improve the coverage of
buses on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.BusesWikipedia:WikiProject BusesTemplate:WikiProject Busesbus transport articles
This article is within the scope of WikiProject Trains, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to
rail transport on Wikipedia. If you would like to participate, you can visit the
project page, where you can join the project and/or contribute to the
discussion. See also:
WikiProject Trains to do list and the
Trains Portal.TrainsWikipedia:WikiProject TrainsTemplate:WikiProject Trainsrail transport articles
The following is a closed discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
move review. No further edits should be made to this section.
Comment: None of the stations are actually in Toronto, but they are all at Toronto Pearson Airport, and it would be clearer to retain that. Two of them are only served by the airport people mover anyway and Terminal 1 has additional express service to downtown Toronto.
Secondarywaltz (
talk)
01:46, 6 February 2018 (UTC)reply
What do you think about the following: Viscount station, Terminal 3 station (Toronto Pearson), Pearson Airport / Terminal 1 station The 3rd one reflects both the UPX name and the Link name which disambiguates it. The downside of course is that there is no consistency between the 3 and the slash is undesirable. –
BLAIXX17:49, 7 February 2018 (UTC)reply
Naming convention states that sentence case should be used and parentheses only be used after natural disambiguation. So there is not much wrong with the original titles except "station" should probably be in lower case. Toronto Pearson is the common name and these are all their facilities. UPX name
Pearson station can be a redirect to Terminal 1 since the Link Train came first.
Secondarywaltz (
talk)
19:01, 7 February 2018 (UTC)reply
I prefer the current article names as they are more descriptive. The name "Terminal 1 station (Toronto)" makes me ask myself: Is that at the airport? Triplex uses "Terminal 1 Mississauga", "Pearson Airport Terminal 1 Mississauga" and "Toronto Pearson International Airport Terminal 1 Mississauga" but the current article names still seem better because they identify the airport by its popular short name.
TheTrolleyPole (
talk)
22:38, 6 February 2018 (UTC)reply
Neutral I agree with the comments above comments that this is a tricky one due to the stations not actually being in Toronto and Terminal 1 belonging to 2 different services with 2 different names (UPX calls it Pearson Airport Station). I can't really support the old names or the new. –
BLAIXX23:12, 6 February 2018 (UTC)reply
Comment This one is not as clear cut as it may seem, especially given that there's more than one Terminal 1 stations in Pearson alone and that none of the stations are actually within Toronto city limits. Johnny Au(
talk/
contributions)02:59, 7 February 2018 (UTC)reply