![]() | This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 |
I believe that the "how they are made" section of the article refers to the procedures and methods adopted in the United States. Since that is not an universal truth and there are tv shows being made in other countries, following different procedures, a direct note should be inserted informing that this is how it works in the U.S. — perhaps change the subtitle to "How they are made in the United States" or leave the title as it is but create a sub-subtitle that says "United States"? Redux 18:09, 25 Jul 2004 (UTC)
I just added a note; didn't change any headings. - dcljr 09:12, 21 Aug 2004 (UTC)
Terminology needs just a slight addition, as it seems that the English use two identical 'series' terms, pronounced differently, to denote what Americans call 'series' and 'season'.
Nope, we use series and season over here too. —Preceding unsigned comment added by 24.250.106.23 ( talk) 16:55, 20 June 2006
Software used in television? —Preceding unsigned comment added by 24.232.5.56 ( talk) 05:42, 11 June 2006
Microsoft Office, on top of the usual production scheduling, audio and video editing software. Software can also used to control lighting and effects. Bigpinkthing 16:07, 14 July 2006 (UTC)
The UK model stated is rubbish, ideas bounce between the networks and indies (likewise where there are in house production teams, ideas bounce between commissioners and indies to explore who'd be most suitable making programmes). Both the UK and US use both methods and hire the talent accordingly. Team writing / sole writing is also a bit of a bodge, major US and UK series are written by by both sole contributors and by teams, there are plenty of high profile cases on both camps on both sides of the Atlantic. Bigpinkthing 16:03, 14 July 2006 (UTC)
Is there a better way to explain the US "season"/UK "series" difference without calling it a "short run"? That sounds more like a miniseries or unintentionally shortened programming. A season is a predetermined and often uniform schedule of episodes (e.g., 22 episodes per season of "Buffy," 24 episodes for "24", etc.) typically falling within a one-year cycle (but not always). Sharpvisuals 18:26, 4 September 2007 (UTC)
who pays for the pilot? the creators or the networks? —Preceding unsigned comment added by 61.238.64.61 ( talk) 01:52, 2 September 2006
It's different for each show. Depends on how much each party is willing to risk. Often one will give up syndication rights to the other in exchange for pilot/series expense-sharing. Sharpvisuals 18:28, 4 September 2007 (UTC)
I'm doing a rewrite of this article. If people can assist i would welcome that a lot. I'm looking to focus it more on the proces of the television program, it's different formats, different production methods. Make it less American as well.
For some reason, there is an anon that cannot accept the idea of a 6-episode season/series, as is common in some jurisdictions. Any thoughts on how to word this better so as to avoid the problem? -- Ckatz chat spy 17:54, 20 September 2007 (UTC)
This article seems awfully US/UK centric, couldn't someone write about the television industry elsewhere? —Preceding unsigned comment added by Roadshell ( talk • contribs) 04:08, 20 June 2008 (UTC)
I propose a move from Television program to Television show per Wikipedia:Manual of Style#Opportunities for commonality. -- Joshua Issac ( talk) 22:23, 14 December 2008 (UTC)
The article is assessed as C-Class, yet had no references. WikiProject Television/Assessment says that a C-Class "article should have some references to reliable sources". -- Joshua Issac ( talk) 22:38, 14 December 2008 (UTC)
All United States abbreviations should be made the same. I'm not sure if Wikipedia has a policy on this, but I vote for "US" (as opposed to "U.S." or USA) as that seems to be the most commonly used one here, and it parallels "UK". — sdream93 ( talk) 06:27, 26 December 2008 (UTC)
The whole 'distribution' section of this article only concerns the USA. Affiliates, syndication, neilsen ratings and sweeps are all American concepts which few people outside of the USA have any idea about. The same applies to 'pilots' as well. This article should be about television programmes in general and not specifically towards one country or even towards English-speaking countries. The only good thing about this article is that reading it makes one happy to not be American and living in a world where there exist such formal rules regarding things like pilots, mini series, sweeps and other strange concepts.--
Xania
talk
00:19, 15 February 2009 (UTC)
This artical is very, very US bias, for one very clearly at the top it says most commenwealth countrys call it programme and the USA calls it program thats the the majority of the english speaking world for programme and one country for program, and since when have programes been known as tv shows in the uk. The opening section of this artical needs to be changed especally. Alexsau1991 ( talk) 18:04, 9 July 2009 (UTC) Talk:Television program/GA1
Hey, just swung by this article to read up on what exactly a "season" is... and there's so much English to EuroEnglish translation going on that I'm wondering when the article is even going to begin. So I'm actually going to not waste my time by reading this article. – Kerαunoςcopia 23:58, 10 December 2009 (UTC)
I personally think scripted television is more superior than unscripted television. I mean, that when you see reruns of comedy shows or drama shows, that's the kind of stuff you want to see as much as you want. But with reality programs...that's something entirely different. - Drunkenpeter99 ( talk) 22:52, 1 April 2010 (UTC)
I would like to add a passage on international TV programs performance and international TV format trading. For details please check my User page ( Mentalmoses ( talk) 14:45, 18 April 2010 (UTC)). Any comments? Thanks, Mentalmoses ( talk) 14:45, 18 April 2010 (UTC)
Third opinion: Honestly I'm not really sure why Ckatz won't respond; perhaps he's too busy for this. Having said that, I agree with his reversion of the text on most successful shows. www.international-television.org doesn't strike me as a particularly reliable source. It's not well written or formatted, and it seems to be WP:POV. Further, you can't really say "According to FRAPA" and add the FRAPA's website as a source there; that's not really how references are supposed to be used. In all honesty this issue is more than three weeks old now and I'm not sure why we're just covering it, but whatever. — HelloAnnyong (say whaaat?!) 01:31, 2 May 2010 (UTC)
I have just made some changes to the season/series section.
Basically I moved Australia out of the US/"series" bit, and added a new paragraph describing the Australian situation. Essentially, Australian TV doesn't really have programming seasons like the US. Because a lot of US, and to a lesser extent UK, programs do get shown in Australia, often the terminology that comes with that program simply gets used by default. So both series and season are used, somewhat interchangably.
Also, Australian televisions "series"/"seasons" are always within a calendar year, so the term "year" is sometimes used. (eg, " The Box was more down to earth in its first year.")
Current programs like Neighbours do not really have seasons - they are produced all year except for a few weeks holiday over summer. But with the backlog of episodes they aren't screened in production blocks (on programs like Neighbours the episodes screened in the first few weeks of the year were shot before the summer break; the end-of-year cliffhangers are not congruent with the production break and the aftermath of the cliffhanger is shot the week after the cliffhanger footage was shot.) That said, networks sometimes use terms like "the all-new season of Neighbours" in promos as part of their advertising strategy.
Tonight I'll check through some of by publications on Aust TV and see if I can find any references. Format ( talk) 23:42, 11 August 2010 (UTC)
Well Musdan...here we go again. Why did you revert my grammatical correction edits? Since when is recorded-as a word? What the hell is the purpose of the -...are you using it as a comma when there is a comma in the English language. Boy are you a real winner in your interpretation of the English language. I think you have been reading too much bible English and not enough standatd American English. Yes, there is such a thing.( 98.64.246.89 ( talk) 02:21, 10 November 2011 (UTC)
Sorry, but the m-dash (—) is correct in this case (ask any admin or editor who's been around awhile). You could also use parentheses, but too many commas can be cluttered and confusing. -- Musdan77 ( talk) 02:57, 10 November 2011 (UTC)
Thank you for the explanation. I can not say I can agree with it or that you are correct or not. The point is communication has been expressed and with it goes respect of other editors. Thank you for sharing your reasoning and with that goes cooperation and understanding. 74.233.153.232 ( talk) 03:04, 11 November 2011 (UTC)
What does "biannual" mean? Does it mean "every second year" or "two times a year" ? I think a lot of people don't know that. Anyway, it's an unnecessarily technical word to use. I think it would be an improvement to use the expression "twice a year" or something similar. — Preceding unsigned comment added by 85.167.160.48 ( talk) 22:13, 24 August 2012 (UTC)
Planet Earth - The Complete BBC Series (2007) – 2,656,702 units The Original Television Christmas Classics (2007, 2010) – 2,454,540 units Chappelle's Show Season 1 (2004) – 2 million+ units The Simpsons – n/a True Blood: The Complete First Season (2009) – 1,780,500 units Heroes - Season One (2007) – 1,597,185 units The Pacific (2010) – 1,488,763 units Star Wars: The Clone Wars (2008) – 1,231,232 units The Big Bang Theory: The Complete Fifth Season (2012) – 1,224,792 units True Blood: The Complete Second Season (2010) – 1,159,509 units Family Guy Presents - Blue Harvest (2008) – 1,141,575 units The Office- Season Four (2008) – 1,057,620 units True Blood: The Complete Third Season (2011) – 980,227 units Glee, Volume One: Road to Sectionals (2010) – 976,653 units Game of Thrones: The Complete First Season (2012) – 975,394 units Downton Abbey: Season Two (2012) – 952,279 units True Blood: The Complete Fourth Season (2012) – 935,770 units The Office - Season Five (2009) – 916,388 units Glee: The Complete First Season (2010) – 888,390 units Dexter: Season Four (2010) – 882,737 units The Walking Dead: Season One (2011) – 804,403 units The Big Bang Theory: The Complete Fourth Season (2011) – 789,735 units Hatfields and McCoys (2012) – 726,115 units — Preceding unsigned comment added by 184.148.25.42 ( talk) 00:58, 11 April 2013 (UTC)
This article appears to actually be about Television scheduling. Perhaps a Move would be in order. — Sladen ( talk) 21:27, 30 August 2014 (UTC)
The comment(s) below were originally left at Talk:Television show/Comments, and are posted here for posterity. Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.
;Quality
Start-Class: The article has a large amount of good content, but has no references. Assessed by Joshua Issac ( talk) at 19:12, 19 December 2008 (UTC). |
Last edited at 19:12, 19 December 2008 (UTC). Substituted at 07:46, 30 April 2016 (UTC)