Since the prototype exists, shouldn't present tense be used for the most part? I battled with this when writing Gun Beat so not necessarily arguing for one way or the other, just want to hear your thoughts. StarCraft: Ghost uses present tense and Sonic X-Treme uses past tense.
I did battle this too, but I just ended up choosing past tense because
MOS:VG#Verb tense recommends referring to unreleased/canceled games. My understanding is that projects that had been planned or partially developed but never came to fruition shouldn't be treated in the present because they were never circulated, so they're basically just a memory.
JOEBRO6419:31, 22 May 2018 (UTC)reply
Development
"shooter" for Seablade could imply "shoot 'em up" or "first/third person shooter" so specify. Looking at a video of the game, shoot 'em up would be a better description.
When you mention Rocket Power, maybe say "the American TV show Rocket Power" or something. I don't know how much it was syndicated outside the US, people may be unfamiliar.
Described it as "the American animated television series Rocket Power."
"Vision Scape's deal with Sega also gave them ..." this comes out of nowhere. A couple sentences ago, you were saying they were developing without Sega's knowledge, then all of a sudden here it sounds like a deal was already finished. I see later you wrote where McDonald held a meeting with Sonic Team. Is that the missing middle piece where they introduced the game and got their approval? I think it would be better for these pieces to be organized chronologically.
Whoops, that's a copyediting mistake on my part. It's referring to the deal Vision Scape made for Sonic Heroes, not Sonic Extreme. I've fixed it.
JOEBRO6419:31, 22 May 2018 (UTC)reply