This is the
talk page for discussing improvements to the
Salutation article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives:
1Auto-archiving period: 30 days
![]() |
![]() | This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||
|
I'm missing a rule how to adress more than one known recipient. As far as I know, it's done in the following way: Dear Mr Jones, Mr Smith and Mr Jonson: but I am no native speaker, and I did not find anything in the sources.
The current article text contains:
"Sa'adat Assayid if the reader is male, and Sa'adat As'Sayyidah if female."
and:
"Sa'adat Assayidah Sarah Ibrahim"
Two inconsistencies are:
From the transliterations of texts in Arabic that I have seen until now, I understand that one standard would transliterate the formulas as follows:
"Saʻādat as-sayyid if the reader is male, and Saʻādat as-sayyidah if she is female."
Similar considerations hold for the other transliterations from Arabic. I am not knowledgeable enough to check whether the Arabic translations are correct, but I propose that a standard transliteration be used and in a consistent way. Redav ( talk) 01:22, 10 March 2022 (UTC)
Salutations in languages other than English should not be included in this article. I seek a new consensus to remove them. Riposte97 ( talk) 12:03, 23 December 2023 (UTC)