This article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to
participate, please visit the
project page, where you can join the project, participate in
relevant discussions, and see
lists of open tasks. Current time in Japan: 08:14, July 8, 2024 (
JST,
Reiwa 6) (Refresh)JapanWikipedia:WikiProject JapanTemplate:WikiProject JapanJapan-related articles
This article is within the scope of WikiProject Hotels, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to the
hospitality industry, including
hotels,
motels,
resorts, and
destination spas on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.HotelsWikipedia:WikiProject HotelsTemplate:WikiProject HotelsHotels articles
I see what you're saying... but how about something like
Ryokan (lodging)? The point is to distinguish it from Ryokan the person.
Ryokan (Japanese inn) sounds like it's being distinguished from Chinese or German ryokans. (Actually, I'd really rather see this page on
Ryokan and have a disambig link for the zen monk.)
Bigpeteb15:33, 17 September 2006 (UTC)reply
Ryokan (Japanese inn) sounds fine to me. In Japan the usage tends to usually only apply to a traditional Japanese Inn, and this is the standard translation in most, if not all, dictionaries. Thus, I will move this article now.--
Shakujo08:43, 6 February 2007 (UTC)reply
This could be a separate article, since they are different, plus Minshuku and Ryokan are usually compared to the western equivalents of
Bed and Breakfast and
Hotel in everyday Japanese usage.--
Shakujo 08:52, 6 February 2007 (UTC)
In addition, Minshuku do not always follow traditional japanese architecture, whereas even in modern Ryokan, they usually follow tradition in at least the interior decoration.--
Shakujo08:54, 6 February 2007 (UTC)reply
Kaiseki
While I do think the recent edits about kaiseki being served at ryokan were relevant, they were sloppy and added a lot of tangential content to the page. I think simply including a link to Wikipedia's already-very-complete page on
kaiseki and a little explanatory text is a much more elegant solution.
Bigpeteb20:47, 18 June 2007 (UTC)reply
I concur with your second sentence - but the point about guests expected to be on-time for meals is still relevant for this article. ...
Gaimhreadhan(kiwiexile at DMOZ) •
00:25, 20 June 2007 (UTC)reply
Re: recent edits
I wanted to justify/explain some changes I made in response to a recent edit (the edits by 202.173.112.251):
Bathing areas are often segregated by sex, but not necessarily. And to be honest, if a ryokan is located anywhere near a hot spring, it's nearly guaranteed that it will use it for the baths.
Ryokan do typically force you to buy the meals; I just reworded that idea a bit. It is true, and I think important, to remark that most (Japanese) visitors do visit ryokan specifically for the food. There used to be a reference on the page to that effect, but it was removed because it wasn't a great reference.
Communal dining areas are really in two flavors: inexpensive ryokan may have a dining area for all guests, while classy ryokan typically have large meeting rooms so business travelers (or VIPs) can have a large meal together, or a meeting. In any case, it's not fair to say that only inexpensive ryokan have communal dining rooms.
Minshuku are certainly not like classy hotels, but I dislike comparing them to "cheap" hotels. I think just saying "hotels" communicates the idea well enough.
There was a little confusion on "bath" vs "bathroom" vs "toilet". Minshuku pretty much always have shared baths, but unlike ryokan, they also have shared toilets; most ryokan have shared baths but a toilet in each room.
It's unfair to say that guests always have to lay out their own bedding. In the case of a minshuku that is spare rooms at someone's house, it's common for the bed to be Western-style, and already made up, just like at a B&B or hotel.
Ryokans are not similar to a boarding house in that ryokans are not long-term residences (which is what boarding houses tend to be). People usually stay at a ryokan for a few days at the most. As for being similar to a bed and breakfast, they do have similarities, but also differences. They tend to be cheaper than regular hotels, have more personal service, and a more home-like feel (all similarities with B&B). They tend to have both communal and private baths available(depending on the ryokan), and I've never heard of a B&B which offers communal baths. They offer both breakfast and dinner if you want it, and some offer
bento services. Most ryokan don't actually have Western-style beds in them, but offer the more traditional futon on tatami accommodations. Ryokan are located almost anywhere (rural and urban locations), whereas most B&B are in more rural locations because they can't compete well with cheap hotels and motels. This is just off the top of my head. If you're thinking of trying to merge this article into the B&B article, that won't happen due to the very large amount of sourcing available for this topic. The article doesn't currently show that available sourcing, but it is there. ···
日本穣? ·
投稿 ·
Talk to Nihonjoe ·
Join WikiProject Japan!
09:33, 24 May 2010 (UTC)reply
Image of Ryokan
An edit warring is going on regarding the image of ryokan. I think the image of
User:NotePC is better. The former
image is quite inappropriate because there are "curtains", a "ventilation fan" and "table cover" which are nothing to do with the traditional Japanese room. It's like an inside of a cheap "apāto" in Japan. While
new image shows Japanese traditional
Tokonoma,
Zaisu and
Sudare although there is a bath room with glass door. ――
Phoenix7777 (
talk)
11:56, 6 December 2010 (UTC)reply
Sorry about the false-positive revert, Huggle was picking it up as "removal of content" error. Probably the edit warring triggered a vandalism bot somewhere. --
Funandtrvl (
talk)
20:24, 6 December 2010 (UTC)reply
I also agree with
Phoenix7777 and support
NotePC's choice in picture. I do how ever question his/her civility and usage of Japanese in the editing war, there is no need to resort to that kind of level over this matter and it only damaged his/her case. --
Dront (
talk)
06:07, 7 December 2010 (UTC)reply