This article is within the scope of WikiProject Plants, a collaborative effort to improve the coverage of
plants and
botany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.PlantsWikipedia:WikiProject PlantsTemplate:WikiProject Plantsplant articles
This article is within the scope of WikiProject New Zealand, a collaborative effort to improve the coverage of
New Zealand and
New Zealand-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.New ZealandWikipedia:WikiProject New ZealandTemplate:WikiProject New ZealandNew Zealand articles
This article is meant to be in New Zealand English. "... commonly called New Zealand flax[1] or New Zealand hemp,[1] ..." is completely wrong in contemporary New Zealand English.
Stuartyeates (
talk)
23:09, 25 August 2012 (UTC)reply
How about "also called", since people in other parts of the world also talk about it? "Commonly called" is what is usually said in wikipedia to refer to "a common name", i.e., not a botanical Latin name.
Sminthopsis84 (
talk)
23:47, 25 August 2012 (UTC)reply
These are specific names which have been used in specific contexts. New Zealand hemp was used historically by the royal navy, mainly in the context of
muka. I've seen no references for this since 1900. The term is now used widely in the cannabis sub-culture for locally sourced 'real' hemp (we're big users, see
Adult lifetime cannabis use by country). New Zealand flax is a name I've only ever seen used when addressing an international audience. It would be particular confusing to use the term after WWII when
'real' flax was grown in NZ.
Stuartyeates (
talk)
00:00, 26 August 2012 (UTC)reply