This article is within the scope of WikiProject Plants, a collaborative effort to improve the coverage of
plants and
botany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.PlantsWikipedia:WikiProject PlantsTemplate:WikiProject Plantsplant articles
There is too much technical speech, it is very difficult to understand for a non-botanist. I am aware that technical terms are unavoidable. But you could still try to replace with common terms where possible, and explain important terms/conceps (e.g. using glosses). "Caniculate" is neither linked nor explained. Maybe have a look at the description section of Xerochrysum bracteatum, which makes some attempts reduce the amount of technical terms that the reader has to look up.
That is something I have been struggling with to find the right balance, ever since my first major genus GA (
Narcissus). Yes, I spotted caniculate as soon as I looked at it once I realised it was under review (in record time I might add!). Rewritten, and added both a floral diagram and formula to help. --
Michael Goodyear✐ ✉ 17:42, 6 July 2019 (UTC)reply
For a GA, the article is on the short end.
Yes, species pages, if the species is not of economic importance, are more challenging in this regard. I am not in favour of what some people do, padding it out with genus level information. Outside of the botanical literature there is a wealth of information, but I prioritised reliability, which is low (see below). Reviewig. --
Michael Goodyear✐ ✉ 14:57, 7 July 2019 (UTC)reply
I don't feel completely informed, there is so much that could be added from the sources that have been used. Just a few examples: You mention the reproduction by offsetting bulbils, but nothing about dispersal by seeds (in the German Wikipedia I read that ants help with seed dispersal).
I did look at the other language versions (none GA), of which certainly the German is the most thorough, but of course only as good as its sources. I didn't find the ant story persuasive, and anyway seed dispersal is negligible. Note added to address same. --
Michael Goodyear✐ ✉ 17:00, 11 July 2019 (UTC)reply
I was aware of this story, which was inherently problematic, knowing Linnaeus. If it was true, he would have called it O. stellatum. There are no authoritative sources to support this, nor can it be found in Linnaeus's works. The truth is that both the names Ornithogalum and star of Bethlehem had existed long before Linnaeus time. He merely adopted and formalised the genus name. I added a historical note to illustrate this. --
Michael Goodyear✐ ✉ 16:57, 7 July 2019 (UTC)reply
To clarify, the only Linnaeus connection I am aware of, occurs on p. 287 of Praelectiones in ordines naturales plantarum (which I have not read) where he suggests that so-called Dove's Dung, eaten during a siege of Samaria, in the Old Testament (2 Kings 6, 25), was not literally bird excrement but Ornithogalum, or "bird's milk". I may put a note to that effect, but I would rather know exactly what he said, first. --
Michael Goodyear✐ ✉ 17:51, 7 July 2019 (UTC)reply