Hi, I am reviewing this article. As it appears to fulfill the GA criteria, I have only a few comments.
All fair questions, Xtzou -- from the top...!
Early career
"Browned off" with transport duties - what does this mean?
Browned off is military slang for annoyed, fed up or just bored. I used it because it is a direct quote from the source, as well as apt given the military subject.
Gladiators
"He was "blooded"on 9 October" - what does this mean?
Blooded means to initiate into combat -- but I've also seen the term used in competitive sport, e.g. cricket.
Hurricanes
"Cullen opened his account flying Hurricanes on 27 February" - is "opened his account" military terminology for something?
Used in the military, yes, but not exclusively -- also sport (again cricket for instance) I believe -- means opened his score (of victories in this case).
Presumably because he was Australian-born, even though he served in the RAF (a great many Australians did in WWII) and is counted as an Australian ace.
Reply Since "Browned off", "blooded", and "opened his account" appear to fall under "jargon" (or at least, are not understood by the general English-speaking reader - of which I am one), I think the terms should either be explained or linked to an explanation in the text.
Xtzou(
Talk)00:05, 29 May 2010 (UTC)reply
For the first two, how about I use the Wiktionery links as I've done here? I could change the other to "opened his score" or something more obvious if you think necessary, I used "account" here because I'd said "score" a few times previously. Cheers,
Ian Rose (
talk)
00:10, 29 May 2010 (UTC)reply
Yes, I would think you would want an article about a war hero to be accessible to the general reader. The use of jargon terms makes parts of it meaningless. Best,
Xtzou(
Talk)13:46, 29 May 2010 (UTC)reply