This article is within the scope of WikiProject Greece, a collaborative effort to improve the coverage of
Greece on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.GreeceWikipedia:WikiProject GreeceTemplate:WikiProject GreeceGreek articles
Neo kyma is within the scope of the Music genres task force of the Music project, a user driven attempt to clean up and standardize
music genre articles on Wikipedia. Please visit the task force
guidelines page for ideas on how to structure a genre article and help us
assess and improve genre articles to
good article status.Music/Music genres task forceWikipedia:WikiProject Music/Music genres task forceTemplate:WikiProject Music/Music genres task forcemusic genre articles
It is requested that an image or photograph of Neo kyma be
included in this article to
improve its quality. Please replace this template with a more specific
media request template where possible.
The following is a closed discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.
The nominator has not asserted relative common name status. This should be discussed rather than just unilaterally moved with a flimsy argument. —
BarrelProof (
talk)
00:37, 25 November 2021 (UTC)reply
'Greek New Wave' is unsourced at the moment.
The first source is completely on Greek, the second mentions 'neo kyma' spelling only. Google gives 25 200 results for "greek new wave", where half of results are about cinema movement or
new wave scene, not about this folk genre. "Neo kyma" gives 38 000 results for me, and the results seem to be entirely music-related. Looks pretty uncontroversial for me. Perhaps the only question here is to use
WP:DIACRITICS or not: Neo kyma / Néo kýma.
Solidest (
talk)
01:28, 25 November 2021 (UTC)reply
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.
I performed the artcle move as requested at
WP:RMTR, but took the liberty of writing 'Kyma' with upper-case K, not lower-case. Let me know if anyone objects. Google results in English capitalize the K.
EdJohnston (
talk)
04:12, 3 December 2021 (UTC)reply
I think it should be lower-case, as genres in such cases (translated/transcribed from the original language) are still not proper names in English (
MOS:GENRE). It's difficult to find academic sources in prose in English about the genre, but here's one, where the genre is written in lowercase:
[1].
Solidest (
talk)
05:18, 3 December 2021 (UTC)reply
The article you are citing puts all the Greek genre names in lower case, so seems unlikely to be a good reference for typical capitalization of those genres in English. The K is upper case even in typical Greek usage. Note
el:Νέο Κύμα του ελληνικού τραγουδιού in the Greek Wikipedia.
EdJohnston (
talk)
14:37, 3 December 2021 (UTC)reply
> "all the Greek genre names in lower case, so seems unlikely to be a good reference for typical capitalization of those genres in English"
Why so? This is the common and correct practice in the English language to write genre names of any origin in lower case when it's not a proper name (except of German probably, where everything is capitalized). In English, we also write "New Wave" in upper when we refer to arts movements:
New Wave, also the same is fair in Greek
el:Νέο Κύμα. But when it comes to music genres, it goes in lower case:
new wave music. Looking at the search results, in Greek they write the name in capital letters and often in quote marks, it looks like in these cases they refer to a movement as well, rather than the name of a musical genre. While there are some results when it's not capitalized and written without quotes:
[2],
[3],
[4] (it's spelt as νέο κύμα in all lower as it's
Nu (letter)). English has its own rules for spelling musical genres - capitalization is guided by being proper names or not (genres are mostly capitalized when it comes to geographical, ethnic groups, times period names), and I believe we should follow English rules as a priority. So I think that in this case, it's correct to refer to the genre as "neo kyma", but "Greek New Wave" when comes to the movement. The Greek article is also called "New Wave of Greek song", so I think this is correct in their context.
Solidest (
talk)
18:05, 3 December 2021 (UTC)reply