This article is within the scope of WikiProject Anime and manga, a collaborative effort to improve the coverage of
anime,
manga, and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Anime and mangaWikipedia:WikiProject Anime and mangaTemplate:WikiProject Anime and mangaanime and manga articles
This article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to
participate, please visit the
project page, where you can join the project, participate in
relevant discussions, and see
lists of open tasks. Current time in Japan: 11:34, July 12, 2024 (
JST,
Reiwa 6) (Refresh)JapanWikipedia:WikiProject JapanTemplate:WikiProject JapanJapan-related articles
The "official English title" as appeared on the Japanese poster has only one word ("My") capitalized, but we can probably change the for style
The film does not appear to have been widely-released in English-speaking countries (the
English-subtitle DVD on Amazon appears to be from HK). Searching on Amazon revealed only the "My darling is a foreigner" orthography on all the official DVD/Blu-Ray covers and posters,
[1] but Amazon appears to have unilaterally decided that it should be spelled as either "My Darling Is a Foreigner" or "MY DARLING IS A FOREIGNER".
The only official source that has sensible capitalization for either the manga or the film that I have found is
[2], which has a lower-case i, even though this violates
WP:NCFILM.
Additionally, this film being a derivative work means it probably shouldn't be the
WP:PRIMARYTOPIC, as neither it nor the manga have received wide-release outside Japan, but within Japan the manga is more prominent. I recently moved the manga article from its previous (confusing) title to My Darling is a Foreigner (manga), and I think <noredirect>My Darling is a Foreigner</noredirect> (lower-case i) should be made into a disambiguation page.
Therefore, I would also suggest we move this page to either My darling is a foreigner (film) (the official English title) or My Darling is a Foreigner (film) (the official English title of the manga of the same name, which uses more reasonable capitalization) or My Darling Is a Foreigner (film) (the title of the film according to NCFILM, but with a parenthesized disambiguator). My Darling Is a Foreigner should probably also redirect to the disambiguation page, although I can't find a Wikipedia policy that justifies this capitalization for the manga. The
other non-disambiguated spellings (mostly obscure romanizations of the Japanese title) can also be changed.
Agreed. The English Wikipedia's guidelines clearly state that the only words that are not to be capitalized are any short conjunctions, prepositions, and articles (less than 5 words). Verbs like "is", "are", "has" are capitalized, as are any nouns. Also, as there are no other articles with the title "My Darling Is a Foreigner" there is no need for a disambiguator.—
Ryulong (
琉竜)
02:29, 28 December 2012 (UTC)reply
Anyone have a problem with the disambiguation page being named
My Darling is a Foreigner (disambiguation), and all possible titles that don't have (manga) or (film) attached being made into redirects for that page? I'm just a little concerned that there is no set rule on capitalizing "is" in the titles of comic books (especially when it has an English title with lower-case i), but that the disambig page may need to capitalize the i in accordance with NCFILM or something...
elvenscout742 (
talk)
04:58, 28 December 2012 (UTC)reply
I think the way the titles are situated now is fine. It was a good decision to move the manga title to one with a qualifier, but a disambiguation page for two articles seems unnecessary. For the film, it seems there is plenty of reasons to leave the title as is.
Boneyard90 (
talk)
06:47, 28 December 2012 (UTC)reply
But it's not the primary topic. It's the film adaptation of a very popular manga in Japan, and neither one has received much attention in English-speaking countries. (When I wrote
this remark I was kind of assuming that the film had received a DVD release in the US or the UK, but on further inspection I found that not to be the case.) I agree that a disambig page for two articles is a bit weird, though. Perhaps we should open a move discussion at
Talk:My Darling is a Foreigner (manga) to establish a consensus on which is the
WP:PRIMARYTOPIC? I'm open to debate on this one. (Also, if the latter page is determined to be the primary topic, this page should definitely be made into a redirect to the manga and the film should be at
My Darling Is a Foreigner (film).)
elvenscout742 (
talk)
06:58, 28 December 2012 (UTC)reply
I don't think we should get too hung up about what styling official sources use. The idiosyncratic styling of the title on official posters etc. is probably a result of the film company not being fully familiar with English capitalization rules, rather than a deliberate choice to use a particular style. I also think we should go with
WP:NCFILM, but I interpret it as pointing to the title My Darling is a Foreigner. I think is in this case counts as a "coordinating [conjunction] that [is] four letters or shorter", and so should be in lowercase.
As for the disambiguation, it is my understanding that in cases where we have a book and a film that need disambiguating we usually put the original version at the undisambiguated title. Hence we have the book series at
Harry Potter but the film series at
Harry Potter (film series). I can't see any particularly persuasive reason that My Darling is a Foreigner was more well-known as a film than a book, so I think we should go with the standard way of doing things. So we would have the manga at
My Darling is a Foreigner and the film at
My Darling is a Foreigner (film). For people looking for the film we can use a
hatnote at the top of
My Darling is a Foreigner - there's no need for a disambiguation page for just two articles. — Mr. Stradivarius(
have a chat)10:42, 29 December 2012 (UTC)reply
Right now I'm more concerned with the fact that the manga article has been moved to
My Darling Is a Foreigner (manga) based on NCFILM, even though it isn't an article on the film. Not capitalizing "is" seems intuitive enough to me, and the official spelling (My Darling is a Foreigner) should be perfectly acceptable for a Wikipedia article on the manga. Also, I'd like to establish consensus on which is the primary topic. If we aren't making a disambiguation page, then does one of the articles have to be non-parenthesized? Or can we have
My Darling is a Foreigner and all variants redirect to the manga article?
elvenscout742 (
talk)
16:33, 29 December 2012 (UTC)reply
Ok, I've just had a look around, and it looks like the guideline we want is
MOS:CT. Unfortunately it looks like Ryulong is right and that I'm going to have to eat my words - in that guideline it explicitly states that is should be capitalised. It still seems a little jarring to capitalise is to me in this case, but I can't really argue against the guideline. It would be interesting to see what external style guides have to say about cases like this, but I don't have any at my disposal. — Mr. Stradivarius(
have a chat)17:09, 29 December 2012 (UTC)reply
MOS:MANGA says we should use the official title, though. I would like to see the documented consensus that led to "is" being capitalized in all titles of works, since it seems absolutely counter-intuitive to me. I've also noticed that most of the guidelines don't specifically mention the verb to be, and so we are just defaulting.
elvenscout742 (
talk)
17:19, 29 December 2012 (UTC)reply
"Official title" does not concern the way the title has been stylized. It a guideline that all verbs in the title of a work of art are to be capitalized on Wikipedia. And
MOS:CT specifically states that conjugation of the "to be" verbs are to be capitalized. I don't know why you are fighting against this.—
Ryulong (
琉竜)
17:50, 30 December 2012 (UTC)reply
Also, yes, if we don't have a disambiguation page then one of the articles needs to be de-parenthesised. We would then simply put a hatnote on the de-parenthesised page to the parenthesised page. — Mr. Stradivarius(
have a chat)17:16, 29 December 2012 (UTC)reply
(Edit conflict) Then shouldn't that one be the manga? Neither is exceptionally well-known in the English-speaking world; the manga is better-known in Japan; and the manga is the source work.
elvenscout742 (
talk)
17:19, 29 December 2012 (UTC)reply
We might do what Japanese Wiki did and merge the two. This seems to be a trend there, though, where English Wikipedia goes the other way and favours independent articles. But over their the "article" is about the manga, and it has a sub-section on the film adaptation.
elvenscout742 (
talk)
17:22, 29 December 2012 (UTC)reply
I've just cut the
Gordion knot here and merged the two pages together. It's much simpler seeing as they were two stubs that weren't any useful on their own. However, this whole problem started when you (Elvenscout742) decided to rename
Is He Turning Japanese? into "My Darling is a Foreigner".—
Ryulong (
琉竜)
17:59, 30 December 2012 (UTC)reply
See the relevant talk page. I changed the title of the article from one that was incorrect to one that is correct. Is He Turning Japanese? is the name of a separate book.
elvenscout742 (
talk)
00:43, 31 December 2012 (UTC)reply
I have just modified 2 external links on
My Darling Is a Foreigner. Please take a moment to review
my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit
this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}} (last update: 5 June 2024).
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
this tool.
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
this tool.