2a. it contains a list of all references (sources of information), presented in accordance with
the layout style guideline.
Fine
2b.
reliable sources are
cited inline. All content that
could reasonably be challenged, except for plot summaries and that which summarizes cited content elsewhere in the article, must be cited no later than the end of the paragraph (or line if the content is not in prose).
Intended to be BrE as most involved are European (Patton is the only American out of all of them), but I'm not sure where outside of quotes I've used AmE spelling; I'm probably too used to forcing myself to use it here to notice it when I don't want it. :P
GRAPPLEX00:04, 5 January 2013 (UTC)reply
Ah. I didn't really think they were hard-and-fast like spellings were; Month Day, Year is generally how I'd format dates here in Ireland too. I can change them if you'd like, though.
GRAPPLEX00:20, 5 January 2013 (UTC)reply
Contradiction: Lede says Eliot and Pound were brought in through the original poem, while the body says Sanguineti's poem is used in addition to Eliot and Pound
Members of the Dutch choir
Nederlands Kamerkoor have also cited usury as a key theme in the piece, describing the composition as "an indictment against the practice". - Shouldn't this be near your first use of usury?
Aye, there's a bibliography in the liner notes that mentions Pound and Eliot without specifying what was used or how (though I am a reader it's not really my field of expertise). I've added a few sentences from this source.
GRAPPLEX00:04, 5 January 2013 (UTC)reply
I think what that's saying is that the choir had previously performed the piece elsewhere and re-used elements of the previous performance visually during the live show that this was recorded from; am I right and is that worth adding?
GRAPPLEX00:04, 5 January 2013 (UTC)reply
Combing through it again now to pull that out; I'll see how to source both the site and its translation at once as well.
GRAPPLEX00:20, 5 January 2013 (UTC)reply
Hmm. The album itself gives no titles at all, so I'd be inclined to treat "Part 1", etc, as descriptions rather than actual titles; especially when AllRovi specifies "Untitled".
GRAPPLEX00:04, 5 January 2013 (UTC)reply
Thanks for such a quick review (figured I should shake the dust off with something I had already worked up a bit before I got back into the swing of things). Hope I've addressed some of what you're after, though if you could point out any non-quote uses of AmE that I've missed I'll come at them with
dog poo and knives.
GRAPPLEX00:04, 5 January 2013 (UTC)reply
Might stick it in for a PR soon then. I'm a bit unsure of the title, as technically this isn't the primary topic for that title (Berio's work is, rather than this album), but the primary topic doesn't exist yet. How do we handle that, just keep a future move in mind?
GRAPPLEX02:10, 8 January 2013 (UTC)reply
a: Not in source given. Source says the themes are Dantesque, but not that they are the main theme's in Dante's works (i.e. source says Dante had such themes, not that they were the most common)
Just realised, you don't have the language of the album stated explicitly. You can cite it to the AV-club, which also has a little bit of information about the individual tracks and the actual sound of the album; Sputnikmusic has more too.
Maybe I'm misreading something; where are the issues with paraphrasing? I'm also not sure what you mean by sound——the musical genre (free jazz, etc) or the sort of waffle-y descriptions (it's like Monteverdi, some passages "stand alone", etc)? I could work either in more. Have added the language and a nota bene on the track titles (though I'm not keen on its placement, but nothing else seemed to work within that template). Will gladly add more about the sound when I'm sure which aspect you mean.
GRAPPLEX02:10, 8 January 2013 (UTC)reply
It's not the paraphrasing that's the issue, but some of the facts aren't in the sources you've linked. As for the sound, I note that there are descriptions of the songs / text and whatnot. Patton mixes Italian with a little English, there are shrill sopranos, stuff like that: what we'd expect to hear if we listen to the album. —
Crisco 1492 (
talk)
02:47, 8 January 2013 (UTC)reply
Ah, I get you. Have added a section, let me know how you think it reads. I'll hunt out another free image for it as now there's some extra room.
GRAPPLEX03:34, 8 January 2013 (UTC)reply