From Wikipedia, the free encyclopedia
Article (
|
visual edit |
history ) ·
Article talk (
|
history ) ·
Watch
Reviewer:
K. Peake (
talk ·
contribs )
06:54, 16 March 2021 (UTC)
reply
Oldest songs GAN that is eligible for review, so appropriate for me to take this on! --
K. Peake
06:54, 16 March 2021 (UTC)
reply
Infobox and lead
WP:OVERLINK of West Germany under A-side in the infobox
Remove only before "Hand" and "dich"
The release info should come directly after the liberties sentence, plus move the German language versions info to being part of the opening sentence instead
The release sentence should begin with "The German versions were released..." then following the rest, plus add the US info here instead
The commercial performance info is out of order; this should be directly after the recording info of the third para for both countries
Remove introductions on Odeon Records, George Martin and Brian Epstein because them being introduced in the body is sufficient
"the German market the Beatles" → "the German market, the Beatles" to fix the sentence flow
Remove pipe on UK, plus shouldn't this be the United Kingdom since you wrote the United States?
"For "Komm, gib mir deine Hand" they" → "For "Komm, gib mir deine Hand", they"
"Their subsequent practice" → "The band's subsequent practice"
Remove wikilink on English Language
Remove wikilink on Europe
Background
Retitle to Background and development
Remove wikilink on the Beatles
"On 25 January," → "On 25 January 1964,"
"number one in America" → "number one in the United States"
Merge the second para with the above one per the short length
"conceived of the Beatles" → "conceived the Beatles"
"John Winn translates" → "John C. Winn translates" per the source
"says that "The German rewrite" → "says, "The German rewrite"
Recording
"The tape travelled with Martin and Smith" → "The tape was brought by Martin and Smith during their travels"
Merge the second para with the above one per my earlier comment
[8] should solely be after the last proper sentence of the new para because it is the sole ref
"and the group's only outside the UK." → "and the band's only one outside of the United Kingdom." per my earlier comment
Merge the fourth para with the above one
Img looks good apart from the missing full-stop, but it is fine to have this be at the start of the merged para
"was the first song recorded" specify what this means, i.e it being the first song of the two or something else
"Martin produced, supported" → "Martin produced it, being supported"
"from four- to" is the dash supposed to be here? If so and it's a different format of the one at the end of the sentence, change to four-track
"Lennon's rhythm guitar" → "
John Lennon 's rhythm guitar" with the wikilink
"on "She Loves You" he" → "on "She Loves You", he"
Merge the penultimate para with the above one, especially in the context of the two days later part
"on 31 January." → "on 31 January 1964."
"record four takes" either add "of" or "for" after this, depending on which the source mentions
"the joined edit of" → "the combined edit of"
"On 12 March," → "Two days after the initial mix,"
"and the US." → "and the United States." per
MOS:US
Release
Retitle to Release and impact
"in West Germany" → "across West Germany"
Remove obvious wikilink on Australia
"in June 1964," → "during June 1964,"
Merge the second para with the above one per my earlier comment
Shouldn't you write record label instead of label?
"to that song." → "to the song."
"They released "Sie liebt dich" b/w "I'll Get You" in America" → "Swan released "Sie liebt dich" b/w "I'll Get You" in the US"
"on the North American album" → "on the Beatles' North American album"
"for new Beatle material." → "for new Beatles material."
Move the part about them never recording foreign versions again to the end of the section, as this specifically deals with impact
Is the ellipsis in Martin's quote part of the original or is it added in; if the latter, surround by [] to make this clear
Remove wikilink on English language
"this release eliminates a" → "the release eliminates a"
Remove "the album" intro to Something New since this is already known
"It remained unavailable" → "The song remained unavailable"
"on the 1988 compilation" → "for the 1988 compilation"
Is the word "respectively" needed at the end of the sentence when there is no difference indicated for the releases other than the titles?
Personnel
Shouldn't this be titled credits and personnel?
Use {{
spaced ndash }}
so there is the right space between credits and personnel
Charts
Remove the sub section because that is redundant when all positions are weekly; mention in the table captions that they are for weekly chart performance of the songs
References
Retitle to Notes and references
Notes
John Winn says → John C. Winn says
Remove pipes on George Harrison and John Lennon as well as the added surnames using [], as the full names were used before this quote
Citations
Cite ThoughtCo as publisher instead for ref 16 and pipe to
Dotdash , plus add an archive URL
Sources
WP:OVERLINK of The Beatles on the second source
Final comments and verdict
Thanks for the taking the time to go through this so thoroughly. I only have one FA under my belt and its in something completely different, so I appreciate your help here. I have gone through and made most of the changes you suggested. See my comments above. Cheers.
Tkbrett
(✉)
13:11, 16 March 2021 (UTC)
reply