This article is written in
American English, which has its own spelling conventions (color, defense, traveled) and some terms that are used in it may be different or absent from other
varieties of English. According to the
relevant style guide, this should not be changed without
broad consensus.
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following
WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of
food and
drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink articles
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review
WP:Trivia and
WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects,
select here.
This article is within the scope of WikiProject United States, a collaborative effort to improve the coverage of topics relating to the
United States of America on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the ongoing discussions.
This article is within the scope of WikiProject Czech Republic, a collaborative effort to improve the coverage of the
Czech Republic on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Czech RepublicWikipedia:WikiProject Czech RepublicTemplate:WikiProject Czech RepublicCzech Republic articles
Where exactly does this word come from? I asked my wife, who is Czech, and she had never heard the term before. Is it actually Slovak in origin or perhaps specific to a region of the Czech Republic?
It's a pretty common term among Czechs. I made mention of them in passing to my friend who lives in Pisek, CZ and he knew exactly what I was talking about, considering I descend from Moravians it seems to be a pretty common term. — Preceding
unsigned comment added by
99.16.69.75 (
talk)
21:18, 4 July 2011 (UTC)reply
Littledogboy - seconded. As a Czech native, I've never heard the term. It does not even make sense. It sounds like a corrupted combination of klobása and šnek (š=sh). And the "klobásek" does not exist as a nominative in the language, it is a plural genitive diminutive form. I've just double-checked it in the national corpus. A similar word "klobásník" (roughly "klob-ah-sneek", translation would be something like "a pastry that has something to do with klobása") seems to denote a regional dish - according to ONE online source. The recipe *is* the same one. My speculation: someone misinterpreted someone else's invention as a national dish and it became widespread through its coverage by mass-media.
Muflon 83 (
talk)
20:46, 18 April 2013 (UTC)reply
In Písek (Southern Bohemia) and Moravia? Perhaps. During the almost 50 years of my life in Central Bohemia and Prague, I have never met the word - and note that the Polish Wikipedia (the only other Wiki that has got it!) situates the thing to Northern Moravia and Silesia, only. --
Gottschalk (
talk)
17:10, 11 November 2019 (UTC)reply
It's fascinating that the thing actually spread into Czech Republic, now it does exist for the media here. The thing about it being from Silesia-Moravia is a bit of a stretch - according to Czech sources, it's centered around one particular city located in Northern Moravia. Administratively it fits, not culturally - I am from Silesia and have never heard of it before reading about it here.
Muflon 83 (
talk)
22:30, 5 May 2020 (UTC)reply
Kolache
In Texas this is a kolache. Is it appropriate to add this to the article? I'm aware that the article specifically says that this is not a kolache. However, at least in Texas, it's the name on the menu anywhere these are sold. A quick informal survey indicates this other word is simply not part of our lexicon at all.
Cryptophreak (
talk)
05:30, 25 May 2020 (UTC)reply
@
Cryptophreak: I added content explaining the naming issue. In many places in Texas klobasneks are called kolaches, but the Czech Texan communities distinguish between sweet kolaches and klobasneks.
WhisperToMe (
talk)
23:55, 18 August 2023 (UTC)reply
Let's get this straight. I am Czech. I am telling you that both Kolaches and Klobasniky were originally created in the are now called the 'Czech Republic'. Specifically in Morava. I do not care what people from texass say or think. They act is if EVERYTHING was invented in texass. Guess what, the world doesn't revolve around texass. — Preceding
unsigned comment added by
2603:8081:3000:221:ADB0:2611:CF48:7276 (
talk)
01:39, 10 February 2024 (UTC)reply
Incorrect. The fact they are called something different in any location should be mentioned. Just because you are unfamiliar with it does not mean it does not happen. To provide a full informative description all information should be included.
Factfinds (
talk)
19:57, 25 February 2024 (UTC)reply