From Wikipedia, the free encyclopedia

'Luitenant der Chinezen' versus 'Lieutenant'

This is a colonial Dutch title for bureaucrats in the civil government (see: Kapitan Cina), which can't really be translated to Lieutenant'. When writing in English, most authors leave it in the original Dutch or Malay: e.g., Mona Lohanda (1996), Ronald G. Knapp (2013), etc. @ Gronk Oz: @ Dan Koehl: @ Bgwhite:

Kepustakaan Populer Gramedia

This is an Indonesian publishing house. 'Populer' is part of their proper name in Bahasa, so shouldn't be translated to 'Popular'. @ Parkywiki: