Këshilla is part of the WikiProject Albania, an attempt to co-ordinate articles relating to Albania on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the
project page, where you can join the project and/or contribute to the
discussion. If you are new to editing Wikipedia visit the
welcome page so as to become familiar with the guidelines. If you would like to participate, please join the project and help with our
open tasks.AlbaniaWikipedia:WikiProject AlbaniaTemplate:WikiProject AlbaniaAlbania articles
This article is within the scope of WikiProject Greece, a collaborative effort to improve the coverage of
Greek history on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.GreeceWikipedia:WikiProject GreeceTemplate:WikiProject GreeceGreek articles
This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a
list of open tasks. To use this banner, please see the
full instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history articles
This article has been checked against the following criteria for B-class status:
None of the 3 sources mentioned in the article doesnt say a single word about the organization. What should I suppose. Plz right sources needed, with inlines.
Alexikoua (
talk)
10:24, 23 June 2009 (UTC)reply
I wonder were that word comes 'Këshilla'. Not one source (of the 3 mentioned) say something similar to that (except that a part of them collaborated, nothing more). Moreover, I really doubt if that 'organition' refers to the local axis Cham administration and militia.
Alexikoua (
talk)
10:24, 23 June 2009 (UTC)reply
Keshilla is explained in Kretsis work. The word means Council in Albanian, and was the local administration formed in Chameria during WWII. Greek authors (propably from missunderstanding of the language) use it as Ksilia (I think you know this word). I do not see any problem with this: we know that some (a minority of course hehe) collaborated, we know that they formed a local administration, and Kretsi gives us the name, which makes a lot of sense actually, more than Ksilia (for which I never understood where it comes from).
Balkanian`s word (
talk)
12:36, 23 June 2009 (UTC)reply
I dont see Kretsi in this article, suppose you will add the inlines before removing the signs. As far as I know their are initials K.S.I.L.I.A.
Alexikoua (
talk)
13:05, 23 June 2009 (UTC)reply
I have read on Manda that they are initials of the Albanian Political Administration System, but it makes no sense, as Albanian Political Administration System, is translated in Albanian as "Sistemi Shqiptar i Administrimit Politik", or SSHAP, no link at all with KSILIA.
Balkanian`s word (
talk)
13:14, 23 June 2009 (UTC)reply
I have never seen that this administration had under control Preveza prefecture too. All sources say only Thesprotia, as well as maps [
[1]]. Actually, the Cham administration, hardly reached Acheron river south.
Alexikoua (
talk)
16:00, 23 June 2009 (UTC)reply