This article was nominated for
deletion. Please review the prior discussions if you are considering re-nomination:
|
This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
This article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are available on the course page. Student editor(s): Elizabeth chiu, Sky2018.
Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT ( talk) 23:55, 16 January 2022 (UTC)
If someone were looking to practice the /aʊ/ diphthong, I added information about the "ou" spelling in English use of the Roman alphabet. The purpose was to make clear that there are other orthographies to practice the articulation of this sound. The image was added for the same reason of the phrase's original elocution-related origins. Sky2018 ( talk) 20:42, 27 April 2017 (UTC)
This article has been kept following this AFD debate. Sjakkalle (Check!) 10:44, 27 January 2006 (UTC)
Google books indicates that the phrase "how no brown cow" appeared in the 1906 publication of "Musical compositions: Part 3, Part 3" published by the Library of COngress, Copyright Office in 1906 .. suggesting that it was in the title/lyrics of a song copyrighted in 1906 ... anyone have more details?
hossman ( talk) 03:28, 1 February 2010 (UTC)
Recent WWE Raw episode when? No date affixed to that edit, so no way to know. Must fix that.
How is this really relevant? It was also used in the cartoon Courage the Cowardly Dog, should that also be added to this? 99.157.206.122 ( talk) 09:49, 8 April 2009 (UTC)
The article ends by stating that "the original words came from a nursery rhyme from the 19th century". I will donate ten thousand pounds to the charity of my choice, and provide a receipt, if you can state with authority which nursery rhyme, and include the words, because i am a jerk face. - Ashley Pomeroy ( talk) 15:51, 13 January 2008 (UTC)
I've reverted this edit as a lighthearted hoax, by a one-off editor. The quoted "poem translation" carries straightforward bits of early 21st century American English slang idiom and moreover, following a search I cannot find any trace whatsoever of the cited source. Gwen Gale ( talk) 12:49, 30 October 2014 (UTC)
Stood alone, "how now brown cow" is just a random string of words. "How now, brown cow?" feels way more sensible as a phrase. Electricmaster ( talk) 03:40, 5 December 2022 (UTC)