![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||
|
For most of this article's existence, the main title was "Hamantash" or "Hamantasch." Redaktor changed the title to "Homentash." Thousands of websites refer to this cookie as "Hamantash" or "Hamantasch," while far fewer call it "Homentash." I think it should be changed. Poldy Bloom 04:32, 5 March 2007 (UTC)
I changed the title to "Hamantasch" as a common spelling. Then, I began steps (with administrator help) to change the title to "Hamantash," which seems to be the most common spelling. If you change it back to "Homentsh" or if you ask the administrator to do so, please provide a more detailed and reasoned explanation why here, and let's have a discussion among the community. Thanks. Poldy Bloom 05:20, 5 March 2007 (UTC)
I added cheese as a flavour of fillings for hamantaschen. It was deleted because the person had never heard of cheese as a filling for hamantaschen. I have been eating cheese hamantaschen, which my Mom buys from a bakery, every year for as long as I can remember. If you search for cheese hamantaschen on Yahoo or Google you will see a lot of recipes for it. It exists and my tastebuds are very gratfeul for that. Jami86e 06:28, 25 March 2007 (UTC)
Before Redaktor changed "Hamantasch" to "Homentash" throughout the article, the origins of the name were attributed to "Haman's pocket." Redaktor changed the article to read, "The name homentashn is a corruption of Yiddish: מאן־טאשן montashn, German: mohntaschen, meaning poppyseed cakes." Does anyone have any evidence of this linguistic provenance? Can someone provide a legitimate printed (i.e. non-internet) source? If so, please add a footnote to the article. By the way, "mohn" does mean poppyseed in German, but "taschen" means "pockets," not "cakes." (The German word for cake is "Kuchen.") I am going to change the article to reflect the two possible origins of the name. The montashn theory may be more correct from a scholarly point of view (and I don't know if it is), but the Haman's pocket theory is the most commonly believed. So, I think it is best to present them both. Poldy Bloom 04:32, 5 March 2007 (UTC)
http://seforim.blogspot.com/2008/03/origins-of-hamentashen-in-jewish.html extensively quotes Jewish literature, in the original Hebrew, as to the source of the custom. I tried to insert this link into the page, but the automated bot removed it. 213.151.63.239 ( talk) 18:48, 18 March 2008 (UTC)
it is definitely not a " cookie" but does fit the definition of a small pie Haim Berman 15:09, 14 June 2007 (UTC)
[outdent]Hamantashen are not prepared in a pastry-lined pan - they are made by taking balls of dough and flattening them out into circles, then filling them with jelly or whatever. Pies are made to fill the pan or the container within which it is being made. There is a clear difference - I can try to build consensus by polling other Wikipedians to see if they agree, if you want, but your argument is surprising to me, frankly. -- DLand TALK 13:25, 15 June 2007 (UTC)
Some sources say the pastry resembles Haman's hat. But the name means, literally, "Haman's pocket". I can't find any "authoritative" source to cite, but it seems obvious to me that the shape of these pastries is also suggestive of Esther (or more precisely, part of Esther). Bgoldnyxnet ( talk) 14:50, 8 October 2011 (UTC)
This urban myth keeps reappearing in all sorts of media, now even Wikipedia. I don't think there's any serious evidence that poppy seeds in pastries contain enough narcotic substance to give the same effect as a single Codeine pill, not to mention make someone appear to be a Heroin addict in a lab test. Please provide source(s) if it's not a myth after all. — Preceding unsigned comment added by 134.134.137.71 ( talk) 19:57, 19 July 2012 (UTC)
I suppose someone that had a poppyseed hamentasch could test positive for opiates as can sometimes happen with the consumption of poppy seeds, but that is not the same as opiate drugs and not at all specific to hamentaschen. (12/12/13) — Preceding unsigned comment added by 146.95.126.178 ( talk) 17:29, 12 December 2013 (UTC)
"The word tasch means "pouch" or "pocket" in Germanic languages...", Tasche means "pouch" or "pocket" in German. Please provide a source for the general statement about Germanic languages. 91.39.112.37 ( talk) 21:58, 21 February 2013 (UTC)
Done I reworded the sentence. --
Île flottante (
talk)
20:15, 16 July 2017 (UTC)
This is not just in Hebrew. I am translating the stenographic transcripts of the Beilis trial which are available in Russian online. On day 7 one of the Christian factory workers is testifying and since he is illiterate, he tells dates only by their being before or after holidays, usually Christian ones. But he also goes around in circles with one of the prosecutors when he says that something he did fell at the time of "Haman's ears," obviously Hamentaschen time or Purim. He can't even read Russian, let alone Hebrew, so he must get the phrase _hamen ukha_ (ukha is Russian for ears) from talking to the Jewish people working at the factory, including Beilis. In fact one of the things he goes around in circles with is that the prosecutor asks him does he know anything about Mordechai and Esther and he says no. Being illiterate he has never read the Bible. All he knows is that the Jewish people at the factory have a yummy thing that they share with him after Christmas and it's called hamen ukha. If you read Russian, go to the Wikipedia article for the Beilis trial, click the external link for the stenographic record, go to volume 1.2, page 98 in Dja Vu and page 238 as the transcript numbers it. 71.163.114.49 ( talk) 13:14, 14 March 2013 (UTC)
Now states: Jewish from World. Today mostly in Israel. First of all, what does Jewish from World mean? Is that language conventional in Wikipedia? Are there any sources on the actual origin of the food? Also, what is the source for "today mostly in Israel"? I live in New York and this food item is practically universal among Jews here during Purim, and everywhere else I've traveled. I don't see the point in specifying Israel, where only ~25% of Jews live. Besides which, wherever it's popular today has no relation with its origin. Yak314 ( talk) 19:46, 6 March 2015 (UTC)
I've always been curious about the origins of the "three-cornered hat" theory, because it's poorly documented and I always assumed it came from the US, where 18th-century clothing is associated with a sort of national costume (George Washington etc.). I noticed that a Chabad article refers to a publication by Yom Tov Lewinski that attributes it to the clothing of officers in the Napoleonic era, as observed by Jews in Russia and Poland.
The source is: Yom Tov Lewinsky (1963). Sefer HaMoadim. p. 154.
My Hebrew isn't good enough to translate it well, but I've dumped the Google Translate output below:
Original | Google Translate output |
---|---|
בסביבות פולין ורוסיה רווחה מסורת שהמן הרשע חבש כובע משולש, כשם שנהגו לחבוש הקצינים הגבוהים האזרחיים ברוסיה ובארצות אחרות (כובע גאפוליון) ועל כן עושים את הכיםן בתבנית משולש. סופרי מנהגים אחרים מצאו ששלוש הקרנות הן כגגד ג׳ האבות, שכאשר ראה אותם המן ת ש כוחו. ועל כן עושים ״המן־תש״ (כלומר: המן טאש) בשלוש קצוות (והשווה ״אוצר כל מנהגי ישורון״ בשם מעשה אלפסי). באילו מקורות עתיקים נאמר שנוהגים לאכול זרעונים בליל פורים — זכר לאסתר שאכלה בארמון המלד זרעונים ולא התגאלה בפת בגו. ומכאן המנהג למלא את העוגה או הכיסן זרעונים. ויש הרואים בפרג שממלאים בו את העוגה זכר לעשרת האלפים ככר כסף שהמן רצה לשקול על ידי עושי המלאכה להביא אל גנזי המלך. בספרותנו החדשה קראו למאכל פורימי זד. ״לחמניה משולשת״(מנדלי מו״ס, בימים ההם) אולם נתקבל השם בגוסת איטליה ואגו אוכלים בפורים ״אזגי המן״ עד היום. |
Around Poland and Russia there was a tradition that the evil Haman wore a triangular hat, just as they used to wear the high civilian officers in Russia and other countries (Cap Napoleon) and therefore they made the cup in a triangular pattern. Other writers of the customs found that the three foundations were like the three fathers, which Haman saw as his strength. Thus Haman-thash (ie, Haman Tash) is made at three ends (and compared to "the treasure of all the customs of Yeshurun" in the name of Alfasi). In what ancient sources it is said that one is accustomed to eating seeds on the night of Purim - a reminder of Esther who ate seeds in the palace of the king and was not redeemed in the peso. Hence the custom of filling the cake or sowing seeds. Some see the poppy filling the cake as a reminder of the ten thousand shekels that Haman wanted to consider by the craftsmen to bring to the king's treasure.
In our new literature, we called the food Forimi Zed. "Triple bun" (Mendele Moisar, in those days), but the name was accepted in Italy and Ego and on the Purim feast "Ezzy Haman" to this day. |
If somebody who is better at Hebrew than I am can take a look at the source, I think there's quite a bit of information that would help this article. Ibadibam ( talk) 22:41, 15 May 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Hamantash. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 14:02, 28 October 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Hamantash. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 08:26, 26 December 2017 (UTC)