This article is written in
American English, which has its own spelling conventions (color, defense, traveled) and some terms that are used in it may be different or absent from other
varieties of English. According to the
relevant style guide, this should not be changed without
broad consensus.
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following
WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to
join the project and
contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the
documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Literature, a collaborative effort to improve the coverage of
Literature on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.LiteratureWikipedia:WikiProject LiteratureTemplate:WikiProject LiteratureLiterature articles
This article is within the scope of WikiProject New York City, a collaborative effort to improve the coverage of
New York City-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.New York CityWikipedia:WikiProject New York CityTemplate:WikiProject New York CityNew York City articles
This article is within the scope of WikiProject United States, a collaborative effort to improve the coverage of topics relating to the
United States of America on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the ongoing discussions.
This article is within the scope of the WikiProject Translation Studies, a collaborative effort to expand, improve and standardise the content and structure of articles related to translators.
If you would like to participate, you can edit this article, or visit the
project page, where you can join the project and see a list of objectives.Translation studiesWikipedia:WikiProject Translation studiesTemplate:WikiProject Translation studiesTranslation studies articles
No kidding. I'm not nearly fluent enough in Spanish or especially Portuguese to even attempt reading the original texts of Márquez, Machado de Assis, and other Latin American literary greats, but Rabassa's translations have actually seemed to lack the spark of others I've read. There's an excerpt from The Posthumous Memoirs of Bras Cubas by Machado de Assis, translated from the Portuguese by Gregory Rabassa, on Amazon.com; now, I own a dog-eared copy of Epitaph of a Small Winner, the same book but translated instead by William L. Grossman, and it is far better. I couldn't even get through the Rabassa translation of the same author's Quincas Borba because the voice was so lifeless. So I would certainly be surprised if Márquez really thought that Rabassa's translation was actually better than his own original work. --
Kudzu110:56, 16 August 2007 (UTC)reply
The three cited sources for this oft-repeated claim all treat it like an oft-repeated claim with no mention of the primary source. I'm removing them and putting Citation Needed in their place.
Dan Kuck (
talk)
22:19, 28 July 2022 (UTC)reply