This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of
food and
drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink articles
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review
WP:Trivia and
WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects,
select here.
This article is within the scope of WikiProject Plants, a collaborative effort to improve the coverage of
plants and
botany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.PlantsWikipedia:WikiProject PlantsTemplate:WikiProject Plantsplant articles
This article is part of WikiProject Vietnam, an attempt to create a comprehensive, neutral, and accurate representation of Vietnam on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the
project page.VietnamWikipedia:WikiProject VietnamTemplate:WikiProject VietnamVietnam articles
This article is within the scope of WikiProject Alternative medicine, a collaborative effort to improve the coverage of
Alternative medicine related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Alternative medicineWikipedia:WikiProject Alternative medicineTemplate:WikiProject Alternative medicineAlternative medicine articles
On 13 March 2023, it was proposed that this article be
moved to
Gấc. The result of
the discussion was not moved.
I have heard conflicting pronunciations for "gac", none of which I can verify as reliable. The article currently lists the pronunciation as "/ˈgæk/", though I have also heard it said "/ˈgɒk/". Can anyone verify the correct pronunciation?
— Poga — (
talk)
23:14, 10 March 2008 (UTC)reply
The Southern Vietnamese people who taught me how to say it added a rising tone, and a "swallowed," guttural final consonant that sounds more like a "t" than a "k."
Badagnani (
talk)
04:56, 3 December 2008 (UTC)reply
The pronunciation given in the article is "gấc (pronounced [ʒə́k])". This is wrong. The 'g' is hard, as in 'golf'. Thus the pronunciation should be [gə́k] or probably more accurately [ɣə́k]). Does anyone object to me changing the text?
@Minh Nguyễn: I've never heard it in English either. I imagine an English-speaker would say /gæk/ or /gak/.
@Badagnani: Central Vietnamese pronounce (and often mis-spell) a final 't' as 'k' and vice versa, so the pronunciation of the Southerners you report is probably accurate.
Lyphatma (
talk)
02:20, 24 May 2011 (UTC)reply
This article talk page was automatically added with {{WikiProject Food and drink}} banner as it falls under
Category:Food or
one of its subcategories. If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed. The bot was instructed to tagg these articles upon consenus from WikiProject Food and drink. You can find the related request for tagging
here . If you have concerns , please inform on the
project talk page --
TinucherianBot (
talk)
11:18, 3 July 2008 (UTC)reply
User PTJoshua has been booted from Wiki for repeated vandalism, I will restore External Link informational link that he deleted if there is no objection. — Preceding
unsigned comment added by
Cresard (
talk •
contribs)
05:59, 28 July 2011 (UTC)reply
External Informational link restored.
User PTJoshua has been booted from Wiki for repeated vandalism, I will restore External Link informational link that he deleted if there is no objection. — Preceding
unsigned comment added by
Cresard (
talk •
contribs)
06:02, 28 July 2011 (UTC)reply
File:Xoigac.jpg Nominated for speedy Deletion
An image used in this article,
File:Xoigac.jpg, has been nominated for speedy deletion for the following reason: All Wikipedia files with unknown copyright status
What should I do?
Don't panic; you should have time to contest the deletion (although please review
deletion guidelines before doing so). The best way to contest this form of deletion is by posting on the image talk page.
An image used in this article,
File:Gacfruits.jpg, has been nominated for speedy deletion for the following reason: All Wikipedia files with unknown copyright status
What should I do?
Don't panic; you should have time to contest the deletion (although please review
deletion guidelines before doing so). The best way to contest this form of deletion is by posting on the image talk page.
This edit by
Joo9won does not add encyclopedic content beyond what the article already states. The sources cited are preliminary research, and the content concerning recommended uses of gac waste is speculation and original research; see
WP:OR. Because nutrient and phytochemical topics are medical content,
WP:MEDRS reviews are needed, but such publications are not available. --
Zefr (
talk)
05:36, 10 January 2019 (UTC)reply
Not Vietnam, but Tropical and Subtropical Asia, Wallacea and the Australian Continent
This plant did not originate in Vietnam, it is a wild plant from Tropical and Subtropical Asia, Wallacea and the Australian Continent, see POWO in the Taxon Identifiers section. Gấc may be a common name in Vietnam, and it is perhaps used elsewhere, but I see no evidence of that in the references given. I would argue that the plant has very many vernacular names, and that each of these is as important as the other. I would like this page to be renamed to Mormordica cochinchinensis, a world-wide accepted name, not named using a local common name.
Countries and regions where this plant is native to are: Assam, Bangladesh, Borneo, China South-Central, China Southeast, East Himalaya, India, Jawa, Laos, Malaya, Maluku, Myanmar, New Guinea, Philippines, Queensland, Sulawesi, Sumatera, Taiwan, Thailand, Tibet, Vietnam
The following is a closed discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.
Gac → Gấc – The name of this plant is spelled with Vietnamese diacritics, and this spelling is used throughout the article. A user who did this move in 2021 self-reverted the move without explanation, preventing me from implementing this change unilaterally. –
LaundryPizza03 (
dc̄)
23:38, 13 March 2023 (UTC)reply
Support this is not an English word so per
WP:USEENGLISH guideline as written, should be consistent with other en.wp article titles. Additionally English languages books with full font sets use the full spelling Glutinous-rice-eating Tradition in Vietnam and Elsewhere 2001 p61, Martha Lincoln Epidemic Politics in Contemporary Vietnam: Public Health p45.. "brand Herbalife is popular, as were “miracle” gấc fruit compounds available through multilevel marketing—suggesting the currency of increasingly globalized, commodified, individualized, and privatized notions of medicine and health." PLUS consistency, en.wp is a full font enable reference sources that gives readers the chance to read "foreign" names in English as they are, to help English readers with pronunciation. The only major exception to this is the Serbian Olympic tennis lady who for 10 years has an anti- her name lobby on her en.wp Talk page. Also having the correct spelling harms no one and helps those with an interest in Vietnam know that the pronunciation of the vowel â makes this [ɣək̚˧˦] with a short
ə vowel, -- and not one of the several other Vietnamese words with Gac as base letters gạc [ɣaːk̚˧˨ʔ] (deer antler), or gác [ɣaːk̚˧˦] guard. â and a in Vietnamese are not the same vowel, as it is not the same vowel in Romanian. Additionally en.wp uses 'a with a roof' in French, Portuguese, Turkish, and Welsh words and names.
Vietnamese phonology for further info.
In ictu oculi (
talk)
10:41, 14 March 2023 (UTC)reply
Oppose. We edit and write here for the English Wikipedia. Sources and current or future content are written as gac, which should prevail in the article title and content.
Zefr (
talk)
18:34, 14 March 2023 (UTC)reply
Oppose. The question here is "Which spelling is used most often in English text?" This three-letter word - by itself - is hard to reliably search for, but a Google search intext:"gấc fruit" returns 586 results, whereas intext:"gac fruit" returns 134,000 results. Similarly, intext:"gấc plant" returns 6 results, whereas intext:"gac plant" returns 2,290 results. This is clear-cut. (Of course, the Vietnamese-language spelling "gấc" should be noted in the lead sentence, but changed to "gac" in the rest of the page.)
PatricKiwi (
talk)
02:02, 16 March 2023 (UTC)reply
Support per In ictu oculi. And I do see the name of this fruit on the packaging/produce boxes spelling with the diacritics.
Wlcidar (
talk)
01:42, 22 March 2023 (UTC)reply
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.