This article is within the scope of WikiProject Plants, a collaborative effort to improve the coverage of
plants and
botany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.PlantsWikipedia:WikiProject PlantsTemplate:WikiProject Plantsplant articles
This article is within the scope of WikiProject Caribbean, an attempt to build a comprehensive guide to the countries of the
Caribbean on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the
project page, where you can join the project and/or contribute to the
discussion. If you are new to editing Wikipedia visit the
welcome page to become familiar with the guidelines.CaribbeanWikipedia:WikiProject CaribbeanTemplate:WikiProject CaribbeanCaribbean articles
This article is within the scope of WikiProject Horticulture and Gardening, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to
Horticulture and
Gardening on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Horticulture and GardeningWikipedia:WikiProject Horticulture and GardeningTemplate:WikiProject Horticulture and GardeningHorticulture and gardening articles
I fail to see the relevance of the reference to the word "fuck" in the pronunciation discussion. If pronounced with the original German pronunciation, "fook-sya" doesn't sound any more like "fuck" than the word "fork" does and I don't believe the possiblity of mispronunciation as "fuck-sya" is what leads most people to say "fyew-sha" instead. Pronouncing Latinized botanical names based on words and names from non-Latin languages is always going to be a problem, and there is simply no rule in botanical nomenclature that such names must be pronounced according to the rules of pronunciation of their original language.
MrDarwin20:17, 18 February 2006 (UTC)reply
OK, if it's a reputable source. To me, it sounds like the sort of thing that would be retrospectively thought of--analogous to a
backronym. Given the absurdity of many English pronunciations, the fact that "fuchsia" is not pronounced as it should be hardly even needs explanation--for example, did people start pronouncing "colonel" as "kernel" because the first way sounded too much like the lower digestive tract? I doubt it, but it's the sort of thing that could pass as a vaguely plausible explanation. I did a Google search for the pronunciation of "fuchsia", and of the dozen or so pages I looked at, all mentioned Mr Fuchs but not a one mentioned "f@*k". Also, I discovered (m-w.com, among other sources) that "fyewk-sia" is an accepted English pronunciation, which I included in the article. Anyway, thanks for joining the discussion.
Ckerr10:39, 11 July 2006 (UTC)reply
In the U.S., "fyoo-shuh" seems to be the prevailing pronunciation. (See
dictionary.com for corroboration). If someone has a reliable source citation for a different British pronunciation, perhaps it's worth mentioning the differing pronunciations somewhere in the article. To any potential "Americans pronounce it wrong" arguments: fyoo-shuh is undoubtedly less faithful to the German origin Fuchs, but that is how we say it. -
Agyle10:59, 25 September 2007 (UTC)reply
Is it verifiable that Fuchsias can be found mostly in south america? I am doing a school project and would like to check this little tidbit of information.
Thanks,
Yes, it is verifiable, the article is a source of reference for a start, as it is intended, and the reference Puttock, A. G., Lovely Fuchsias, Gifford, London, 1959 has an entire chapter dedicated to the history of the discovery of the fuchsia. Good luck with your school assignment
HelloMojo (
talk)
08:52, 23 January 2008 (UTC)reply
Image of F. boliviana
This image is obstructing part of the Eufuchsia listing. I'm not sure how to correct this without deleting the image, so I was wondering if somebody could correct it, and/or let me know how to do so.
I see that the edible berry of this plant is mentioned in the "Description", but I think it would stand out better if it were moved to its own section. Also, if anyone knows of a reputable source for the edibility of the actual flower then it would be nice to also mention the flowers edibility. --
YoDeeKu (
talk)
15:10, 10 November 2009 (UTC)reply
Original pronunciation
Is the original pronunciation actually from the German (/ˈfʊksja/)? Although the flower is named in honor of a German, the name was given by the French botanist Charles Plumier and the French pronunciation is /ˈfyksja/. — Preceding
unsigned comment added by
ABehrens (
talk •
contribs)
00:53, 7 April 2012 (UTC)reply
Good question. All I ca add is that my wife who is an avid amateur Fuchsia grower in the UK, together with the retail specialists that she uses, all pronounce the word in English as Foo-she-ah but run almost together as two syllables.
MartUK2012 (
talk)
03:02, 5 January 2021 (UTC)reply
Apologies, I now see that I posted in answer to a different question. This is talking about original, not current pronunciation. Could someone help me fix this error, please?
MartUK2012 (
talk)
03:06, 5 January 2021 (UTC)reply
I deleted the pronunciation respelling (PR). I find the PR in this case to be particularly illogical and ugly, because it use <ew> for /ju:/ when <ew> would logically represent /ɛʊ ~ eʊ/ (if such a diphthong were to occur in English). People know how to pronounce the name anyway. Okay?--
Solomonfromfinland (
talk)
15:39, 19 May 2013 (UTC)reply
Solomon, I live in the Pacific Northwest, USA, where these plants are wildly popular, as is gardening in general. Occasionally we hear elite gardeners here on television or at nurseries where these are sold by the thousands to pronounce it as it was intended by the original author, roughly fook-see-uh (after
Leonhart Fuchs). I agree 100% that this is not the common pronunciation, or even the "correct" one by most standards; but I just wanted you to know there is definitely some controversy surrounding the name, and it would nice when a gardener hears someone on TV or a nurseryman pronounce it oddly if they could come here and get the right one (regular people are not going to learn IPA to do it).
I wonder if you're overcomplicating things with your diphthong theory, since the common pronunciation of the first syllable in fuchsia is exactly identical to the word "few" (not many), and so there is no misunderstanding there. If you did want to get technical, isn't ew exactly prescribed by
Wikipedia:Pronunciation respelling key for the IPA juː? This respelling also is good enough to be
featured as an example at that main Wikipedia page. --
Tom Hulse (
talk)
19:15, 20 May 2013 (UTC)reply
External links modified
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 2 external links on
Fuchsia. Please take a moment to review
my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit
this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}} (last update: 5 June 2024).
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
this tool.
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
this tool.
A number of spelling mistakes are present in some of the pages referenced by this article, including one by the BBC !
For the guidance of editors, it may help you to know that they were named after Leonhart Fuchs (1501–1566). If you can remember " Fuchs ", then simply add "ia" pronounced "ee-yah", the spelling becomes self-evident.
MartUK2012 (
talk)
02:56, 5 January 2021 (UTC)reply