"released to Disney+" The most common variation that I have noticed is "on Disney+". At least to me, "at Disney+" sounds awkward.
"The documentary is set at Long Pond Studio, an isolated recording studio in a forested area in Hudson Valley, New York; she performs all of the 17 tracks of her eighth studio album, Folklore (2020), whilst discussing the creative process behind the songs with her collaborators Aaron Dessner and Jack Antonoff." It seems that "she" should say "Swift" instead.
Synopsis
Word such as "intimate" and "cozy" should be avoided unless they are attributed to a reliable source along with a quotation. It sounds promotional otherwise. I see that the word intimate is attributed below it, and there really doesn't need to be two mentions of the word.
Production
A comma is needed after Eau Claire, Wisconsin per
MOS:GEOCOMMA.
The word "cozy" before "cabin" doesn't seem needed or important.
"to Disney+" and "to Hotstar" sound better as "on Disney+" and "on Hotstar".
Reception
"with a syllabus requiring students to watch and analyse". As a United States topic, it should be "analyze" in the article.
Live album
Maybe there could be an explanation of "stripped-back renditions". I'm not sure what that is.