"It was released in Japan in October 2011" - exact date not given here
I think a little more on criticisms/praise should be included in the lead. "Type-0 has received strong sales and positive reception in Japan" is quite vague. You could mention that the AI and camera were criticised?
"players unlock a New Game+ option" - 'New Game+' should be in quotes, given the plus sign
"Characters can continue to level up through activities within the Peristylium while the PSP is in sleep mode, the cartridge was plugged in and the PSP is charging" - what cartridge?
"Developers had been planning a release on the next generation of cell phones" - use either "mobile phones" or "cell phones" throughout for consistency
"A Collector's edition of Type-0" - unless it's the actual official name of the edition, I don't think "collector's" need to be capitalised here
"On November 2011, a manga adaptation" - In November 2011
"the action-oriented battle system made it "a very different Final Fantasy."." - double full stops
It's a very well written article, nice work with this. I only found minor prose issues and I feel the need that the reception could be expanded a little in the lead. Other than that, pretty flawless. Once all of the above are addressed then this should have no problem passing JAGUAR15:26, 21 September 2015 (UTC)reply