This article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of
France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.FranceWikipedia:WikiProject FranceTemplate:WikiProject FranceFrance articles
This article is within the scope of WikiProject Higher education, a collaborative effort to improve the coverage of
higher education,
universities, and
colleges on Wikipedia. Please visit the project page to join the
discussion, and see the project's
article guideline for useful advice.Higher educationWikipedia:WikiProject Higher educationTemplate:WikiProject Higher educationHigher education articles
This article is within the scope of WikiProject Engineering, a collaborative effort to improve the coverage of
engineering on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.EngineeringWikipedia:WikiProject EngineeringTemplate:WikiProject EngineeringEngineering articles
The following discussion is an archived discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
École supérieure d'ingénieurs en électronique et électrotechnique →
ESIEE — The ESIEE group of schools may not longer be declined as École supérieure d'ingénieurs en électronique et électrotechnique since January 2008. The previously short name ESIEE now is the official name. I propose that this article, École supérieure d'ingénieurs en électronique et électrotechnique, be moved to ESIEE and that any attempt to access École supérieure d'ingénieurs en électronique et électrotechnique be redirected to ESIEE.
--
Xionbox (
talk)
17:23, 29 January 2011 (UTC)reply
Support, but not for the reasons given above. They've long been known by the initials in English! (So the change of official name changes nothing, except providing the spur for this long-overdue move.)
Andrewa (
talk)
05:37, 30 January 2011 (UTC)reply
Support, per
WP:UE, pretty clear that the acronym is the more common English name (don't think any non-French speaker would ever be able to remember the full French title).
TheFreeloader (
talk)
16:26, 4 February 2011 (UTC)reply
The above discussion is preserved as an archive of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.