This article is within the scope of WikiProject Classical Greece and Rome, a group of contributors interested in Wikipedia's articles on classics. If you would like to join the WikiProject or learn how to contribute, please see our
project page. If you need assistance from a classicist, please see our
talk page.Classical Greece and RomeWikipedia:WikiProject Classical Greece and RomeTemplate:WikiProject Classical Greece and RomeClassical Greece and Rome articles
This article is within the scope of WikiProject Rome, a collaborative effort to improve the coverage of the city of
Rome and
ancient Roman history on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.RomeWikipedia:WikiProject RomeTemplate:WikiProject RomeRome articles
This article is within the scope of WikiProject Law, an attempt at providing a comprehensive, standardised, pan-jurisdictional and up-to-date resource for the
legal field and the subjects encompassed by it.LawWikipedia:WikiProject LawTemplate:WikiProject Lawlaw articles
This article is within the scope of WikiProject Sociology, a collaborative effort to improve the coverage of
sociology on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.SociologyWikipedia:WikiProject SociologyTemplate:WikiProject Sociologysociology articles
My copy of Cassell's New Compact Latin-English English-Latin Dictionary (3rd ed., 1966) capitalises the adjective Rōmānus -a -um. However, cīvīs should be in lower case as it is not a proper noun.
Opera hat (
talk)
15:49, 9 October 2008 (UTC)reply
From what I've been able to find out (Latin not being something I know much about) the
mark in question is sometimes used in Latin dictionaries to indicate vowel length (though not used by the Romans themselves).
Hmm, so the 'mark in question' is used by dictonaries to show how the word is pronounced correctly? It seems to me that these marcs act (more or less) like the international phonetic alphabet. However the orthograpical spelling of the word itself (and of the sentence) hasn't changed (right? Please correct me if I'm wrong here). Neither in Latin nor in English (it's clearly a sentence in Latin but can be used within an English sentence).
Flamarande (
talk)
08:52, 27 September 2009 (UTC) PS: Thanks man, that was valuable info.reply
The following is a closed discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.
Civis romanus sum →
Civis Romanus sum – The consensus above is that the adjective Romanus ("Roman") should be capitalised yet this seems to have been overlooked when the page was moved, or else the existence of the redirect page prevented this. Capitalisation is the universal practice in the Anglosphere and consistent with dictionary spelling and practice on the rest of Wikipedia (e.g.
Pax Romana) .
Lo2u(
T •
C)01:52, 10 September 2022 (UTC)reply
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.