![]() | This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The article mistakenly said that the leading syllable in Cilappatikaram is pronounced as in "chat", but this is not true. It is in fact pronounced like 's' in 'save'. This mistake might be because in Tamil, the letters for 'ch' and 's' are the same
I've tried to reorganize the article in a more readable fashion, giving more importance to the story itself. Any feedback is appreciated. Kingsleyj 07:29, 23 May 2006 (UTC)
I think the spelling should be Silapadikaram as it is most used in the standard books like Nilkantha Sastry's "A History of South India".- Bharatveer 10:15, 28 October 2006 (UTC)
I think the following sentence is misleading: " The poet prince Ilango Adigal, a Jain monk, is credited with this work, although no direct evidence to the identity of its author has been found so far.[2]" It gives an impression that the author for Silappatikaram is not reliably known. The citation only says that there's no proof for Ilangovadigal being the brother of Cheran Senguttuvan. It doesn't raise any doubt that he was the author of Silappadikaram. I think we need to reword this part. Lotlil 03:30, 23 May 2007 (UTC)
Wiki Raja ( talk) 23:48, 9 December 2007 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Silappatikaram. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 07:02, 15 December 2017 (UTC)
The main content should not have the entire plot I think, it should be in a separate section called "Plot" Threecthreek ( talk) 14:52, 27 August 2022 (UTC)
Is the Cilappatikaram ever sung in a Carnatic music context? 173.88.246.138 ( talk) 00:42, 30 May 2023 (UTC)
Cilappatikaaram was written in Old Tamil. This is the predecessor of both Malayalam and Tamil. Considering the fact that Cilappatikaram was written by a Chera author especially implies that both successor languages need to be shown.
Modern Tamil ≠ Old Tamil and that shouldn't be cited as the reason for only using modern Tamil script. Arjunullas ( talk) 08:59, 16 September 2023 (UTC)
As the person previously mentioned, the displayed languages shouldbe in both Malayalam and Tamil (modern) since the work is commonly tought to have created in the western part of Ancient Tamilakam. The language used in this work holds significant importance to the Malayalam language, similar to that of Modern Tamil. Moreover, this work carries immense religious and cultural value in Central Kerala. Ar.ml6 ( talk) 07:03, 16 January 2024 (UTC)