This article is within the scope of WikiProject Turkey, a collaborative effort to improve the coverage of
Turkey and
related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.TurkeyWikipedia:WikiProject TurkeyTemplate:WikiProject TurkeyTurkey articles
This article is within the scope of WikiProject Fisheries and Fishing, a collaborative effort to improve the coverage of
fisheries,
aquaculture and
fishing on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Fisheries and FishingWikipedia:WikiProject Fisheries and FishingTemplate:WikiProject Fisheries and FishingFishing articles
I could not find the term kaiki in any of the encyclopedias or dictionaries. I think that one is just a Turkish loanword in Greek of the related term. We can unite both ones in this article. --
Chapultepec (
talk)
08:19, 17 February 2008 (UTC)reply
This deceptively simple suggestion is starting to look like a can of worms to me. Half an hour ago I’d have said yes, but are we talking about the same thing? The Caique article says it “is a light skiff used on the
Bosphorus, a long narrow rowboat used in the
Middle East or a
Levantine sailing vessel.” That’s 3 different type of vessel; is this just a generic word, like “boat”? Does the word in english refer specifically to the Greek sailing vessel, or to all of them? And what are Turkish sailing vessels on the Aegean called?
Moonraker12 (
talk)
10:18, 16 June 2008 (UTC)reply
This discussion seems to have gone cold all of a sudden.
My reading suggests the word Caique applies to the fishing and coasting vessels found in the Aegean, both Greek and Turkish, much as the description at Kaiki.
So I suggest:-
the content there be stripped of all the Greek terminology and moved here.
The first sentence should read “A Caique (
Greek: Kaiki,
Turkish:kayık) is a wooden
fishingboat usually found among the waters of the
Ionian or
Aegean Seas. It is traditionally a small wooden trading vessel, brightly painted and rigged for sail. The caïque is also a typical case of positioning the beam far aft, with a long sharp bow.[1]
Kayik is the generic Turkish word, so if “the light skiff used on the
Bosphorus,” is also specifically called Kayik, and if the type is notable enough, it should have its own page under that name/title.
The generic Greek word for boat is … καράβι, so Kaiki is the specific type, and it's covered by this article.
The Etymology section is interesting enough, though secondary to the boat type, I would say, so it should stay here as a 2nd section.
The Caique showing in the second photo (in Pylos) has nothing to do with Greek traditional ships-(“Kaikia”)….It is an easy investment probably from a local businessman….
The first photo is the Greek “Trehandiri” type of vessel(or “Tirhandila” for Turkish).
I think the comments of the second photo at least unsuccessful ("These wooden boats, which were used for commercial and/or fishing purpose and considered as typical of the Aegean Sea can nevertheless be found all around Greece (Pylos is on the Ionian side)"….
Make a web-photo-journey in Greek islands to see by your own eyes what is the most common ship….
Yes, I did that already. Google has hundreds of images of Caiques; pretty much all of them look like this, with a cabin and a mast. Are you saying these are not Caiques? What is your source/evidence for that?
Moonraker12 (
talk)
15:21, 31 January 2009 (UTC)reply
from the introduction as it's plainly talking about a different kind of craft. If these are also called "caiques" maybe they should be on their own page.
Moonraker12 (
talk)
15:10, 31 January 2009 (UTC)reply
PS I've asked about this before, in the "Merge" section (above) but there was no answer. If anyone does have the answers, can you put them here, instead of just dumping the material back into the article? Thanks!
Moonraker12 (
talk)
15:13, 31 January 2009 (UTC)reply
Hi, I was unfortunately away during the merger process, and I could not reveal my thoughts. Even if the two words come from the same etymological root, their physical appearance and functions are slightly different. Probably we should re-separate them. Light
skiff used on the
Bosporus should be here, and the Greek kaiki in kaiki article. --
Chapultepec (
talk)
15:18, 31 January 2009 (UTC)reply
Well, no; Caique (without an accent, incidentally) is the English word for the Aegean fishing boat and which, AFAIK applies to both Greek and Turkish boats equally. If the Turks have another kind of boat which is also called caique ( the Bosphorus skiff) then it should be under a new page (like
Caique (Bosphorus) for example), but it’d need to be notable enough. And I’d have thought it would be kayık, anyway. If this is shaping up to be a Greek/Turk argument, that’s not really on; This is, after all, the English Language WP so that’s what we should go by.
Moonraker12 (
talk)
14:37, 2 February 2009 (UTC)reply
Here is a picture of an imperial caique on the Bosphorus.
[1] Merriam Webster gives two definitions thereon: 1. a light skiff used on the Bosporus, 2. a Levantine sailing vessel; implying that the word is being used for both meanings. But we should admit that there are slight differences between the two. --
Chapultepec (
talk)
15:33, 31 January 2009 (UTC)reply
Here is another web page on imperial caiques.
[2] Besides, Dictionary.com also gives two definitions thereon.
[3] 1. a single-masted sailing vessel used on the eastern Mediterranean Sea, 2. a long, narrow rowboat used on the Bosporus. Under these circumstances, I should change my mind, maybe we should keep both definitions in the article. --
Chapultepec (
talk)
15:48, 31 January 2009 (UTC)reply
I found another illustrated web page about caiques on the Bosporus.
[4] In the light of these articles and references given, I can say that we should keep both definitions in the article. Or else, if we will separate both definitions in different articles, then the definition "a wooden fishing and sailing vessel used on the eastern Mediterranean" may be in the article with its Greek pronunciation, namely kaiki. --
Chapultepec (
talk)
17:04, 31 January 2009 (UTC)reply
(These comments weren't here before! How did that happen?) To reply, what I said before; Caique (the English loanword) should describe the Aegean fishing boat. But if there's evidence for it, the introduction could also say something like "the word is also used to describe
a light skiff used on the Bosphorus". How about that?
Moonraker12 (
talk)
14:46, 2 February 2009 (UTC)reply
Hi, both Dictionary.com and Merriam-Webster describe the term caique under two definitions, without an argument. So, we cannot say that caique should describe the Aegean fishing boat only. So, both definitions should take place in the article in the light of these sources. We can have an introduction like "caique is the term for a wooden fishing boat usually found among the waters of the Ionian or Aegean Seas, and a light skiff used on the Bosporus." I hereby give the links to the references and other web pages once again.
[5][6][7][8] --
Chapultepec (
talk)
15:24, 2 February 2009 (UTC)reply
Besides, you mentioned that some of the comments weren't in the talk page before, this is most probably due to your browser's cache. Clearing your browser's cache will solve the problem I think. --
Chapultepec (
talk)
19:35, 2 February 2009 (UTC)reply
Fair enough, if you think they should both be on the same page, then OK.
But if so they need to be separated out, to be clear which boats we are talking about; how about separate paragraphs; Caique (Aegean) and Caique (Bosphorus)? Do you know any more about the skiffs (construction, usage, operation etc)? It needs to be more than a sentence and a picture, really. The boats I’ve seen on the Bosphorus were used for cooking and selling fish at the quayside; that is the one we’re talking about isn’t it?
And we’ll ned a suitable picture for the Aegean/Levantine boat.
And what about the “Imperial Caique”? Isn’t that something else again?
Then we're agreed upon the first stage, now let's come to the second.
Yes, having given both definitions of caique in the introduction, we should separate the article into two parts. The section headers can be named "Caique (Aegean)" and "Caique (Bosphorus)" as you said, or another, such as "Aegean fishing boat" and "Bosporus light skiff" etc. I will prepare a paragraph for the "Bosporus light skiff" section in a couple of days. So the article may look like the following:
A caïque (
Greek: kaiki, from
Turkish: kayık) is the term for a wooden fishing boat usually found among the waters of the
Ionian or
Aegean Seas, and also a light skiff used on the
Bosporus.
Aegean fishing boat
.........................
Bosporus light skiff
.........................
If you are mentioning about what you saw at the
Eminönü quayside, yes, they are some examples of caiques. In fact these crafts were mainly used for transportation during the Ottoman period. Nowadays, they are being utilized only for small fishery and touring purposes. As per the imperial caiques, in fact an imperial caique is not much different from a standard one except its size, a partition for the sultan, and imperial armorials of course. The ones we see on the Bosporus nowadays are modern reconstructions for touristic purposes only.
For the photographs, sorry, the one above is the only image I have for the moment, but in the course of time, and if I can have the opportunity of course, I can take photos of both types. --
Chapultepec (
talk)
02:16, 5 February 2009 (UTC)reply
Looks good; and the picture (of the skiff) is fine, BTW; it looks just like what I had in mind. The Imperial Caique, though, looks more like (and presumably functioned like) a
royal barge, surely?
Moonraker12 (
talk)
12:49, 7 February 2009 (UTC)reply
So far as I know, their structure is similar to the standard ones, of course their size is quite bigger, they have a partition or a small kiosk for the nobilities, and naturally they have imperial armorials and adornments. Certainly a mention about the differences is needed in the article. I will have an extra search for that. --
Chapultepec (
talk)
13:26, 7 February 2009 (UTC)reply
Did I miss it, or is there no reference to the length of the larger caique? The smaller skiff is described, but I didn't see any length given for the Turkish caique. It looks about 50 feet or more.
Length
Did I miss it, or is there no reference to the length of the larger caique? The smaller skiff is described, but I didn't see any length given for the Turkish caique. It looks about 50 feet or more.
I have just modified one external link on
Caïque. Please take a moment to review
my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit
this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}} (last update: 5 June 2024).
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
this tool.
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
this tool.