This is the
talk page for discussing improvements to the
Boondocks article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives:
1Auto-archiving period: 365 days
![]() |
![]() | This article was nominated for deletion on 19 May 2009. The result of the discussion was no consensus. |
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||
|
The term boondock(s) entered the English language around the turn of the 20th century when it was borrowed from the Tagalog word bundók which means mountain.
________________________________
— Strabismus 08:37, 23 March 2006 (UTC)
I was told it referred to slavery: The docks where Boons (as in baboons ie slaves) were unloaded. The essential question is the word Docks. Surely this has to do with shipping....shipping what?
A vice president at Navy Federal Credit Union told me that the phrase came from some historical shipping docks that once existed in Georgetown, Washington D.C. Georgetown is the furthest point upstream which ocean going ships could reach. The docks in Georgetown were mostly related to the tobacco business but there was a lot of slave trade in Georgetown, so perhaps the person above's reference to slavery is not incorrect. A prominent dock owner was named Boone. According to my source, most ships would stop at docks that were downstream in Washington, but some ships had to go "all the way out to the Boone docks." Reldkamp ( talk) 16:37, 14 August 2015 (UTC)