This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a
list of open tasks. To use this banner, please see the
full instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history articles
This article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to
participate, please visit the
project page, where you can join the project, participate in
relevant discussions, and see
lists of open tasks. Current time in Japan: 14:16, July 11, 2024 (
JST,
Reiwa 6) (Refresh)JapanWikipedia:WikiProject JapanTemplate:WikiProject JapanJapan-related articles
Wouldn't "Battle of Sunomata River" be a better name, since it would be a more accurate translation of the Japanese title? Or, atleast "Battle of Sunomatagawa," to remain consistent with other battles of the series. (I think "river" is more accurate, though.)
Douggers02:36, 2 November 2007 (UTC)reply
I suppose either is fine, though I'd prefer "Sunomatagawa", "Sunomata-gawa" or something of the sort. Otherwise it lends itself towards a trend of overtranslating place names. (eg Battle of the Field of Seki instead of
Sekigahara, Battle of the Inlet of Dan instead of
Dan-no-ura, Battle of the Mouth of the Kizu River instead of
Battle of Kizugawaguchi)
LordAmeth09:40, 2 November 2007 (UTC)reply