![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||
|
...what does its name mean? "to have some peas"? "saw some peas"? "to have some weight" would make sense...has a D disappeared (or been added in the language)? Kwantus 18:44, 2004 Dec 4 (UTC)
The English system of Avoirdupois is called the Imperial system, I will change this now. -- The1exile 19:27, 31 December 2005 (UTC)
Changed the "French forms" list - removed modern English abbreviations, and made the French forms primary. At least it doesn't now appear to say that twenty hundredweights make a tonne, which is just plain wrong. Should the quarter really be in there?
Ah-vohr-du-pwah — Preceding unsigned comment added by 101.99.210.47 ( talk) 04:44, 4 October 2017 (UTC)
It'd be nice. :)—The preceding unsigned comment was added by RobertM525 ( talk • contribs).
"avoir du pois" does not mean "goods of weight." "Avoir" is the French infinitive of the verb "to have," "du" is a contracted form of "de le" which means "of the," and "pois" is "pea." It literally translates to "having a pea." My guess however, is that this in an incorrect form and the correct form would be "avoirdupoids." This translates exactly to "having weight" and is pronounced phonetically identically to "avoirdupois." In searching the web, I discovered many websites, particularly French language sites, that use the spelling "avoirdupoids." I am much too tired to fully research this, which is why I am not actually changing this article, but wanted to make a note that in either case the translation of the word in the article is incorrect, and that it is my belief that the correct form (and ergo title) should be "avoirdupoids." —The preceding unsigned comment was added by Nybgrus ( talk • contribs).
I'de just want to notice that in french "Avoir" can mean To have but it can sometime mean income or possession which would be "l'avoir" or "un avoir" I guess avoirdupois would much better means "income by weight" but i guess "goods by weight" is pretty close, sometime it is just impossible to have a 100% accurate translation between 2 languages, if happen often when we try to translate expressions, I guess this is one case...
Cadors
18:31, 27 March 2007 (UTC)
In the French chart, is the word "quarter" accurate? GeorgeLouis 05:06, 30 August 2007 (UTC)
"quarter" is still being used as one of the "Original French forms." What gives here? Who is responsible for this? Is there a source for any of this? GeorgeLouis 20:49, 24 October 2007 (UTC)
Generally, there's a difference between mass and weight. Mass is the amount of matter an object has. Weight is a measure of the amount of force exerted on the object by gravity. A kilo is a kilo everywhere, Earth, Moon, or Jupiter, so a person with a mass of 80 kg will be 80 kg any of those places. But, a pound is equivalent to 4.45 Newtons (N) a measure of force. Hence, the 80 kg person would weigh 784 N on Earth or 176 lbs, but on the moon would weigh only 128 N or about 29 lbs. (Acceleration of gravity being about 9.8 m/s2 on Earth and 1.6 m/s2 on the Moon [ 80 kg * 9.8 m/s2 = 784 kg m/s2 = 784 N and: X lbs = 784 N * 1/4.45 N])
That being said, I think the old Imperial system does distinguish between a pound of mass and a pound of force, but I'm honestly not sure. 24.78.139.32 03:13, 24 October 2007 (UTC)Cheers, Peter-Jean
Generally, there's a difference between mass and weight. Mass is the amount of matter an object has. Weight is a measure of the amount of force exerted on the object by gravity. A kilo is a kilo e- Wendy.krieger 08:23, 16 November 2007 (UTC)
The Pound Unit of Force discussion above does not address the issue. The Avoirdupois article should not have the clause, "(or, properly, mass)." It is a measurement system of weight and not a measurement system of mass. The only mention of mass should be one disclaiming its relation to the Avoirdupois system of measurement. -- 72.10.223.116 ( talk) 04:19, 16 January 2008 (UTC)
The sack is here reported, as in various places such as Britannica, as being 26 stones (364 pounds). However, the wiktionary entry puts it at 13 stones (182 pounds), along with a quotation to A History of Agriculture and Prices in England, by James Edwin Thorold Rogers. This quotation is also in the articles on tod and stone. Is it a misquotation, or was the eminent economist mistaken? Does anybody have access to the book? Ratfox ( talk) 15:53, 23 May 2008 (UTC)
Please check the figure. The figure shows 450 grains for a Troy ounce. The Wikipedia article "Troy weight" shows 480 grains for a Troy ounce. The two articles are contradictory. Please correct whichever is in error.
(Added on the page by 168.103.235.25 - moved by Ian Dalziel ( talk) 09:31, 16 August 2009 (UTC))
"It is also commonly used for metals, such as gold and silver" in the introduction is misleading. Gold and silver are more commonly measured using Troy ounces not Avoirdupois ounces. I think this should be worded differently or removed completely. 216.57.96.1 ( talk) 20:51, 6 January 2011 (UTC)
This article has no inline references, but the two "citation needed" templates were on statements that were least in need of them. I have moved them to statements of historical fact that really should have references. Please provide your sources for those statements, thanks. Dlw20070716 ( talk) 23:38, 20 July 2011 (UTC)
![]() |
An image used in this article, File:English mass units short.png, has been nominated for speedy deletion for the following reason: All Wikipedia files with unknown copyright status
Don't panic; you should have time to contest the deletion (although please review deletion guidelines before doing so). The best way to contest this form of deletion is by posting on the image talk page.
This notification is provided by a Bot -- CommonsNotificationBot ( talk) 14:04, 19 October 2011 (UTC) |
I would like to make some changes to this article, but thought I'd mention them here first.
In the History of the term section the expression "imaginative orthography" seems dated. Middle English was written as it was spelled.
Original forms section. I would like to delete this section and replace it with a History section. Since this is a rather complicated subject, I will post more information here on the discussion page, including my sources, so that if anyone has questions or comments, we can discuss it before I make any changes to the article.
British adaptation section. I would like to rename it.
American customary system and Internationalization sections look OK. Zyxwv99 ( talk) 14:34, 27 December 2011 (UTC)
MORE INFO
United States National Bureau of Standards Weights and Measures (1962) Zyxwv99 ( talk) 16:17, 27 December 2011 (UTC)
Skinner, F.G. (1952). "The English Yard and Pound Weight". Bulletin of the British Society for the History of Science. 1 (7): 184–6. doi: 10.1017/S0950563600000646. Zyxwv99 ( talk) 16:21, 27 December 2011 (UTC)
Guys: Origin: 1250–1300; Middle English avoir de pois literally, property of weight < Old French, equivalent to avoir (earlier aveir < Latin habēre to have) + de (< Latin dē ) + pois (earlier peis < Latin pēnsum ) — Preceding unsigned comment added by 72.181.165.118 ( talk) 00:21, 3 January 2012 (UTC)
What is the abbreviation?
Victorsteelballs ( talk) 23:12, 15 May 2012 (UTC)
I've been using the degree sign a lot over the years, especially in Weights and Measures Act (where about 90% of the edits are mine). Since typography is one of my favorite subjects, this seems like a wonderful new thing to learn. However, I've been trying to fact-check it, and am running into difficulty. Any suggestions on sources accessible online? Thanks in advance. Zyxwv99 ( talk) 14:34, 15 March 2014 (UTC)
Just wanted to check and make sure it would be ok if I deleted the reference to Canada using it in every day life. I only use it on rare occasions when I am forced to (dealing with measurements from the U.S.A.)... Don't want to lend any untrue credence to this method of measurement =P — Preceding unsigned comment added by 205.236.14.89 ( talk) 16:48, 27 April 2015 (UTC)
I understand if you don't use it, or even if most of the people you know don't use it, but according to every reference I just checked (eight in all), Canada does officially use avoirdupois. I mean no offense. I just thought you should know. Personally I don't like the Imperial system either, but sadly four countries still use it (the U.S.A., U.K., Canada and Liberia), and three at least are obviously very influential internationally. — Preceding unsigned comment added by 2602:306:CE20:9900:44DC:DDC0:712C:47C7 ( talk) 04:26, 7 September 2015 (UTC)
I just wanted to bring it to your attention that the English pronunciation of avoirdupois given here is misleading both descriptively and prescriptively, at least if correctness is measured logically, by a word's phonetic value as pronounced by the majority of the speakers of a language. Though a minority of speakers might pronounce the word as described herein, in most standard dialects and registers of modern English, the correct pronunciation (and, yes, enunciation) is /ˌävərdəˈpwä/. While Merriam-Webster, for instance, will agree with the pronunciation given here, most other dictionaries (online and hard-copy) show the aforementioned way as proper, including (significantly) the OED, which most linguists and English language students will recognize as being the definitive reference where lexicon and phonetics are concerned. To verify my suspicions I also consulted the TIMIT Acoustic-Phonetic Continuous Speech Corpus, the ABNC (Audio British National Corpus) and the CEC (Cambridge English Corpus). It is my belief that four works of reference, including three prestigious English language corpora, are enough. In summation, I mean no offense, but simply wanted to inform whomever it may concern, as I cherish Wikipedia (and its offspring), tend to believe its articles and abhor those fools that have no faith whatsoever in its veracity. Eventually I'd like to contribute to the site myself. I've donated to the Foundation in the past, but would like to write and/or edit as well, holding that if one is happy for having access to something so beautiful, it is not only his/her duty but honor to contribute to its continued success. Alas, right now I lack the time to do so, but wanted to at least contribute something. =) — Preceding unsigned comment added by 2602:306:CE20:9900:44DC:DDC0:712C:47C7 ( talk) 04:19, 7 September 2015 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 6 external links on Avoirdupois. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{
Sourcecheck}}
).
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 15:14, 22 October 2016 (UTC)
The first is a beautiful photo of a very nice scale, but it seems to be metric, on the cgs system! Isn't this article about an entirely different, even competing, system of units? rags ( talk) 17:10, 3 August 2018 (UTC)
Only unit in ounces, is the international commodity trading of precious metals (as of last time I read a newspaper, which was a number of years after 1970, so don't worry, but, I think that's another measurement), I used Google for a search, and "cwt price: Carcase weight price – the price of a live animal expressed in carcase weight (see 'carcase weight') or the price of animal’s carcase (per kilogram). (See 'liveweight price')." Was the closest quote I could find to using such things as imperial measurement words, but, it's in a different context, and literally contradicts that Australia uses the pound, for anything.
I know it's in common enough parlance, but, no actual measurement is in any imperial measurement, not pharmacology, not anything.
I'd love to be wrong, and I haven't changed anything, but, I'd bet that I'm right.
- Signed a kangaroo 1.136.108.130 ( talk) 14:35, 31 December 2021 (UTC)
This has NO substantive reference or evidence that Florence is a viable or previous source for Troy / Troyes weight. How does one remove it? Nojoking ( talk) 06:26, 27 October 2022 (UTC)