This is the
talk page for discussing improvements to the
Anointing of the sick article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
I've received it several times when my health problems got to the point where I thought it would be good to have it done. It did have a comforting effect as I was going through my illness to have this given to me by my parish priest. I think it did help me to get better.
JesseG 03:45, 17 Jul 2004 (UTC)
Can't nun administer this sacrement (& Apolistic Pardon) in an emergency? ( Alphaboi867 20:10, 26 Mar 2005 (UTC))
Reuters reports "Vatican spokesman Joaquin Navarro-Valls said the 84-year-old Pope had been given the "Holy Viaticum" -- communion reserved for those close to death -- and had decided himself not to go to hospital for treatment.". Can someone explain the Holy Viaticum? Thanks. 63.202.80.51 06:07, 1 Apr 2005 (UTC)
Holy Viaticum: perhaps we need an article on that, or at least explanation of it in this one as the phrase currently redirects here. On another matter, I'm a little concerned about this paragraph:
We need more discussion of how the form these priests offer differs from the new form. The last sentence needs replacing with a description of the centuries-old form. It's no good directing the reader to go and watch a movie to find out what it's like. If anyone knows about all this it would be good if they could add it in. — Trilobite (Talk) 10:01, 1 Apr 2005 (UTC)
I added a link to an article Google turned up on Holy Viaticum. I was curious about the phrase as it was used in an AP article. I'll add a sentence or two to the main article. Brendano 16:50, 1 Apr 2005 (UTC)
It gives spiritual aid and comfort and perfect spiritual health, including the forgiveness of sins to Christians who are seriously ill.
While it certainly would give spiritual aid and comfort, I'm not sure that all Christians (especially Protestants) would agree that the ceremony confers "perfect spiritual health" or the forgiveness of sins, especially to an unrepentant recipient. Brendano 16:59, 1 Apr 2005 (UTC)
First, this incorporates text copied verbatim from the Catholic Encyclopedia. If you do that, you have to put the {{catholic}} tag in the article. See: Wikipedia:Using Catholic Encyclopedia material.
Second, some of the information presented there on Greek terms is not entirely correct. You have to distinguish between actual Greek ecclesiastical usage and Greek-derived Latinate vocabulary, in which there are often expansions and contractions of meaning. I did a Google search in Greek, and it came up with some Greek documents that use chrisma to refer to chrismation, not the anointing of the sick. I took some of the terms out until I can consult some of my Greek Orthodox literature and be sure they are warranted for inclusion in this article. -- Jpbrenna 05:56, 18 May 2005 (UTC)
The source of the biblical translation needs to be cited. The translation of πρεσβυτέρους to "elders" does not coincide with the tradition of the Church surrounding the minister of the sacrament. Not that the translation of πρεσβυτέρους as elders isn't a valid POV; it just needs to be addressed. Perhaps the Greek text should be included here with a public domain translation (Douay-Rheims, etc.). Latter-day translations could possibly be quoted under fair use. -- Mm35173 16:58, 19 July 2005 (UTC)
Could someone please help out with proper descriptions for the external links, per WP:EL and WP:SPAM. Thanks. - Just zis Guy, you know? [T]/ [C] AfD? 20:08, 30 December 2005 (UTC)
Removed the following:
as not being supporting info for the article per WP:EL; one of the other two needed a minor tweak - Just zis Guy, you know? [T]/ [C] AfD? 23:50, 30 December 2005 (UTC)
I'd challenge the assertion that a minority of Anglicans regard anointing of the sick as sacramental, while admitting that it's fairly difficult these days to determine what constitutes either a majority or a minority of Anglicans.
Furthermore, Article XXV in the Thirty Nine Articles of Religion of 1562 (one of the first and basic faith statements of Anglicanism) explicitly states that Extreme Unction is considered a sacrament. Jason M. Smith 06:08, 8 January 2007 (UTC)
I removed the following sentence: "The 2004 dictionary of the Greek language by George D. Babiniotis (Γεώργιος Δ. Μπαμπινιώτης) states that the sacrament 'is customary in cases of sickness or when someone thinks he is having ill luck.'" With all due respect to Mr. Babinotis, the Orthodox Church does not teach that there is such a thing as "luck". Certainly superstitions abound in Greece, as in many other ancient cultures, but reference to heretical ideas should not be invoked in defining a Sacrament of the Church. MishaPan 22:26, 12 April 2007 (UTC)
I have felt obliged to undo Sesmith's change of the title, which would give a wrong impression of the contents. The article is about the rite known as Anointing of the Sick, not about just any anointing of the sick carried out perhaps for medicinal purposes. In other words, not every "anointing of the sick" is "the ritual anointing, practised in many Christian Churches, of a sick person." Lima 12:04, 13 April 2007 (UTC)
If that's the case then where is the anointing of the sick article? Answer, it redirects here. Either globalize or fork. In ictu oculi ( talk) 02:31, 22 May 2013 (UTC)
I did a lot of work on the Catholic main article and will be doing some syncing of the sections. —Preceding unsigned comment added by Mkow88 ( talk • contribs) 19:45, 23 November 2010 (UTC)
The result of the move request was: Move. No objections after 7 days. Cúchullain t/ c 14:15, 20 June 2018 (UTC)
Anointing of the Sick →
Anointing of the sick – Per
WP:CAPITALIZATION, "sick" should not be capitalized in the title.
Rreagan007 (
talk)
03:45, 13 June 2018 (UTC)