This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to
join the project and
contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the
documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Judaism, a collaborative effort to improve the coverage of
Judaism-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.JudaismWikipedia:WikiProject JudaismTemplate:WikiProject JudaismJudaism articles
This article is within the scope of WikiProject Jewish history, a collaborative effort to improve the coverage of
Jewish history on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Jewish historyWikipedia:WikiProject Jewish historyTemplate:WikiProject Jewish historyJewish history-related articles
This article is within the scope of WikiProject Ancient Near East, a collaborative effort to improve the coverage of
Ancient Near East related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Ancient Near EastWikipedia:WikiProject Ancient Near EastTemplate:WikiProject Ancient Near EastAncient Near East articles
There seems to be a problem with the wording in the section about the passage in Josephus related to the reference to the stoning of James. It reads: "This account is not regarded as authentic by all Biblical scholars. L. Michael White considers the account to be spurious on the grounds that no parallel account exists in the Antiquities of the Jews." However, this citation is to Antiquities, 20.9.1. So I am assuming that the last reference here is not to Antiquities, but should read "Jewish Wars."
The following discussion is an archived discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
move review. No further edits should be made to this section.
CommentUser:Tahc what do you intend here? You entered the current title post
User:Eric Kvaalen's undiscussed move 24 May Talk:Ananus ben Ananus to Talk:Ananus the son of Ananus: No reason to use the Hebrew word for "son" in the middle of a Latinized name) back to longstanding stable title. If you're reverted an undiscussed move per
WP:BRD it can usually be done by a technical move request.
In ictu oculi (
talk)
00:14, 25 May 2014 (UTC)reply
I have fixed the template header, although the search links appear to be plain Google not Google Books - in Google Books "ben" is used in modern books "son of" in old editions of Josephus.
In ictu oculi (
talk)
00:20, 25 May 2014 (UTC)reply
I'll bet the reason why "Ananus ben Ananus" is so common according to Google is because of Wikipedia influencing other sites! It's ridiculous to call him that. Nobody in his lifetime ever called him that. It's like calling Yeshua of Nazareth "Jesus ben Joseph", or calling Marcus Aurelius "Mark filius Mark"!
Eric Kvaalen (
talk)
15:16, 26 May 2014 (UTC)reply
I'm not saying we should never use a name different from what the person was called during his lifetime. But it's ridiculous to mix Latin and Hebrew like "Ananus ben Ananus", or "Jesus ben Josephus", or to mix English and Latin as in "Mark filius Mark". I don't know how people started using this ridiculous form, but it's just stupid to continue because supposedly it's the most common form now. As I said, that may be because of Wikipedia itself!
By the way, in Hebrew his name would have been Hanan ben Hanan, but since people spoke mostly Aramaic and Greek, it would be more appropriate to call him Hanna bar Hanna or Annas huios Anna (or Ananos Ananou).
It doesn't matter if it's ridiculous or not to mix languages. A television is still called a television and the Third Reich isn't going to become the Third Realm. It's the most common form of the name.
Paul B (
talk)
18:55, 3 June 2014 (UTC)reply
The above discussion is preserved as an archive of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a
move review. No further edits should be made to this section.