![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||
|
![]() | Text and/or other creative content from this version of Ala Vaikunthapurramuloo was copied or moved into Ala Vaikunthapurramuloo (soundtrack) with this edit. The former page's history now serves to provide attribution for that content in the latter page, and it must not be deleted as long as the latter page exists. |
The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for speedy deletion:
You can see the reason for deletion at the file description page linked above. — Community Tech bot ( talk) 07:36, 17 April 2019 (UTC)
It's Officially Ala Vaikuntapuramloo Kumar8121 ( talk) 05:53, 15 August 2019 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
This movie is taken reference from old classic Inti Guttu... Story is copied. 86.98.49.167 ( talk) 06:33, 13 January 2020 (UTC)
The term ala in film title is commonly mistaken by telugu users with alaa meening that way. But in the film title the term ala stands for, that famous. So the translation of the name should be in that famous vaikuntapuram. and viakuntapuram can be loosely translated to god's abode or lord vishnu's home. So, a better translation is, in that famous house of lord Vishnu.
At the end, tabu finds out that allu arjun is her real son. Doesn't she? Samyuktha thillairajan ( talk) 03:12, 28 January 2020 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
Collection of the movie is 262.7 crores accordingly to IMDb Sai Harshith Kotla ( talk) 14:39, 25 February 2020 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
" Change the word Bantu to Buntu" News9graphics ( talk) 14:39, 2 March 2020 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
English translation should be "There in that vaikhunthapurram" 103.5.135.71 ( talk) 09:53, 8 June 2020 (UTC)
Please mention that ‘Ala Vaikunthapurramuloo’ bags the highest TRP on Telugu television. Source Man Floor ( talk) 04:33, 29 August 2020 (UTC)
@
Wonderfully4312: Re
this edit,
Ensemble cast is the one which "multiple principal actors and performers who are typically assigned roughly equal amounts of screen time."
That is hardly the case in this film. Labelling ensemble cast as supporting roles goes against the very definition of an ensemble cast. Please seek consensus before making such changes. Thanks --
Ab207 (
talk)
05:09, 26 April 2021 (UTC)
I think the meaning of this film's title is - Came to Vaikunthapuramaloo or Entered in Vaikunthapuramaloo. If any Telugu friends are reading this, corrected the wrong translation and give your opinion. Success think ( talk) 16:57, 19 January 2022 (UTC)