This article is rated List-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
The result of the move request was: move the page to Aisha (given name) at this time, per the discussion below. Dekimasu よ! 04:59, 28 December 2019 (UTC)
A'isha (name) → Aisha (name) – Move to page title without diacritics, consistent with Aisha. Listing as a requested Move rather than doing it boldly in case it's at all controversial. Shhhnotsoloud ( talk) 15:28, 18 December 2019 (UTC)—Relisting. DannyS712 ( talk) 19:37, 25 December 2019 (UTC)
عائشة ends in ة that is, a tha, not a ha. As Wiktionary says: ة (تَاء مَرْبُوطَة (tāʾ marbūṭa)) ة (tāʾ marbūṭa) is a variant of the letter ت (tāʾ) used at the end of words. It is formed from the letter ه (hāʾ) with the addition of the two overdots of ت (tāʾ). Without those two dots it would be a ha. So what is wrong here? Why is it not pronounced 'Aishath? — Preceding unsigned comment added by Gschadow ( talk • contribs) 18:37, 25 August 2022 (UTC)