This article is within the scope of WikiProject Novels, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to
novels,
novellas,
novelettes and
short stories on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and contribute to the general Project discussion to talk over new ideas and suggestions.NovelsWikipedia:WikiProject NovelsTemplate:WikiProject Novelsnovel articles
This article is within the scope of WikiProject Children's literature, a collaborative effort to improve the coverage of
Children's literature on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Children's literatureWikipedia:WikiProject Children's literatureTemplate:WikiProject Children's literaturechildren and young adult literature articles
This article is within the scope of WikiProject Hungary, a collaborative effort to improve the coverage of
Hungary on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.HungaryWikipedia:WikiProject HungaryTemplate:WikiProject HungaryHungary articles
This article is within the scope of WikiProject Women writers, a collaborative effort to improve the coverage of
women writers on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Women writersWikipedia:WikiProject Women writersTemplate:WikiProject Women writersWomen writers articles
I think Abigél could be called a "young-adult" novel rather than a children's novel.
A publisher's site recommends it to ages 12-16, and it was also published as part of the "Striped books" series, which I think was recommended for teenage girls (see a striped cover among the covers
here).
The novel has also been published as an audiobook read by Ildikó Piros, the actor who played the deaconess Zsuzsanna in the TV series. Should we put that in the "Adaptations" section or elsewhere? --
Kletta (
talk)
21:47, 1 June 2017 (UTC)reply
Thank you,
Robina Fox, for changing the description to “young-adult novel”! However, I think that the main character is only 14 at the start of the novel, starting fifth grade in the school, the equivalent of today’s ninth grade. I think it might be in the TV series and perhaps the musical that she’s in seventh grade, the equivalent of eleventh grade, but I’m not sure. --
Kletta (
talk)
07:28, 17 June 2017 (UTC)reply
Locations
Originally, the article said that Gina is from Pest, but her father's house is on Gellért Hill (p. 7), which is in Buda. At one point [at least in the English translation], "the General called over his shoulder to say that...they were no longer in Pest" (p. 12). But that seems like a mistake. Because of this ambiguity, I changed the article to read, "a spoiled girl from Budapest." And at the Bishop Matula Academy, everyone knows her as the girl from Budapest.
Also, the New York Times review of the book mistakenly places the location of her boarding school. Taking the place name Árkod literally, the reviewer writes, "It is 1943 when Gina’s father, a general in the Hungarian Army, ships his daughter off to an oppressively pious boarding school in the remote village of Arkod (now the Serbian town of Jarkovac)."[1] Yes, Jarkovac was once known as Árkod, but based on all the descriptions of the city in the book, it is probably Debrecen: "Árkod, the oldest university city in eastern Hungary...97.5% Protestant" (p. 14) "a large, four-square-looking church, almost white as chalk" (p. 18)
Poldy Bloom (
talk)
14:57, 9 April 2020 (UTC)reply