02:5002:50, 20 July 2022diffhist−1
m
Delia Owens
→Awards and honors: Changed "ridder" to "order" because, though "ridder" is the correct term in Dutch, it looks like a typo on the English version of WP; and, moreover, the phrase links to "Order of the Golden Ark" not "Ridder of the Golden Ark."
19:1019:10, 19 July 2022diffhist+8
Traiteur (faith healer)
Restored reference to "Cajun"; the word "Creole" left by an unregistered user some time ago is not incorrect, but in deleting the word "Cajun" they may confuse some who are unfamiliar with these subjects. Note the original sources at the bottom of the page mention Cajuns in their titles.
5 July 2022
16:1316:13, 5 July 2022diffhist+322
Rockefeller Wildlife Refuge
Corrected omission of Vermilion Parish, Louisiana, as the refuge in question runs across two parishes, not just one; added external reference to support this fact (La. Dept. of Wildlife & Fisheries website).
14:4014:40, 23 March 2022diffhist−5
Edward Avery McIlhenny
→Biography: Removed reference to E. A. McIlhenny financing his own expedition in 1897 because it could be asserted the expedition was financed by two institutions in Philadelphia; instead, the entry now reads "he undertook an Arctic expedition" without reference to a funding source.
14:3014:30, 23 March 2022diffhist−8
Coonass
While some Cajuns view the term as a "slur," other Cajuns regard the term as a badge of ethnic pride. As such, it is inaccurate to refer to the term solely as a "slur." This disagreement about the term's nature, however, can be discussed in the text, if not already discussed. Undid revision 1078803405 by
2600:8807:5440:3240:813B:DA20:CC26:9A9E (
talk)Tag: Undo
21:2621:26, 18 March 2022diffhist+191
Tabasco sauce
Removed claim that the company mainly grows its tabasco peppers in Mexico (no tabasco peppers are grown there by the company) and substituted it with Africa, where some of them are indeed grown. Added citation for this information.
22:0622:06, 17 March 2022diffhist+1,788
Swamp pop
Undid revision 1074687173 by
Binksternet (
talk) Dale & Grace's song came relatively late in swamp pop's heyday, which spanned 1958-1964. The swamp pop "anthem," titled "Mathilda" and recorded by Cookie and the Cupcakes of Lake Charles, came many years earlier than Dale & Grace's song. See Bernard, "Swamp Pop: Cajun and Creole Rhythm and Blues" (University Press of Mississippi, 1996), pp. 178, 180.Tag: Undo
21:5521:55, 17 March 2022diffhist0
Tabasco sauce
→Packaging: Changed "25 languages and dialects" to "36 languages and dialects," which is the correct figure, and which this same entry already states above.
21:5421:54, 17 March 2022diffhist+6
Tabasco sauce
→Production: Changed salt origin info to past tense, as at present the Avery Island salt mine is no longer operational and is in the process of permanently closed.
21:5121:51, 17 March 2022diffhist+11
Tabasco sauce
Changed White's job description from "banker" to "cotton factor," which his own Wikipedia entry states (not referring at all to banking).
21:4821:48, 17 March 2022diffhist+13
Tabasco sauce
Added "and dialects" after "languages" to accurately reflect the company's explantation of its non-English labelling (which includes two dialects of French and two dialects of Portuguese).
21:4421:44, 17 March 2022diffhist+17
Tabasco sauce
Added "and territories" after "countries" to accurately cite the company's explanation of the scope of its exports.
21:4221:42, 17 March 2022diffhist+4
Edmund McIlhenny
Changed "believed" to less formal "said by some" to denote that there is no evidence to support one pepper/sauce origin story or another -- they are all based on oral tradition, not historical documentation.
21:4021:40, 17 March 2022diffhist+25
Edmund McIlhenny
→Tabasco sauce: Added "According to one legend" in reference to the Maunsel White pepper origin story because it, like the McIlhennys' competing story, is based on pure oral tradition, with no supporting historical documentation.
21:3821:38, 17 March 2022diffhist0
m
Edmund McIlhenny
Rendered "tabasco pepper" in lowercase (as it is elsewhere in the same entry) because it's a botanical variety, as opposed to the name brand.
21:3721:37, 17 March 2022diffhist−4
m
Edmund McIlhenny
Changed "the McIlhenny Company" to "McIlhenny Company" because the company does not use the article "the" in its name (just as one would not say "the GM" but "GM" in reference to that car maker).