French Jesuit priest, hebraist and Semitic language specialist
Paul Joüon (1871 – 1940 in
Nantes) was a
FrenchJesuitpriest,
hebraist,
Semitic language specialist and member of the
Pontifical Biblical Institute. Author of a philological and exegetical commentary on the
Book of Ruth (1924), he also wrote A Grammar of Biblical Hebrew for which he received the
Volney Prize from the
Institute of France. First published in 1923, Joüon's grammar, enjoying numerous editions as well as an English translation, continues to serve as an important reference to this day.[1][2]
Joüon was the student of French rabbi and orientalist
Mayer Lambert.
Publications
Le Cantique des Cantiques, Commentaire philologique et exégétique, Éditeur G.Beauchesne, 1909, Paris.
Grammaire de l'hébreu biblique, 624 pages, Éditrice Pontificio Istituto Biblico, (première édition 1923, deuxième édition corrigée 1965, réimpressions en 1987, 1996, et 2007), Rome
ISBN8876534989
Ruth. Commentaire philologique et exégétique, Institut Biblique Pontifical, 1924, Rome.
Libri Ruth textum hebraicum ad usum scholarum edidit Pontificium Institutum Biblicum, 1921, Rome.
Articles sur la philologie sémitique (dans Mélanges de la Faculté Orientale de Beyrouth, dans Orientalia, et dans Biblica).
L'Évangile de Notre-Seigneur Jésus-Christ, traduction et commentaire du texte grec tenant compte du substrat sémitique, Éditeur G. Beauchesne, 1930, Paris.
^Würthwein, Ernst (1995). "Resources for Textual Research". The Text of the Old Testament: An Introduction to the Biblia Hebraica. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 129.
ISBN9780802807885.
^Emerton, J.A. (2014). "The Hebrew Language". Studies on the Language and Literature of the Bible: Selected Works of J.A. Emerton. Leiden: Brill. p. 52.
ISBN9789004283411.