Kiril Merdzhanski (also transliterated Merjanski) (
Bulgarian: Кирил Мерджански) (born 30 July 1955 in
Sofia) is a
Bulgarian poet,[1] playwright and translator from
English. He graduated in History from
Saint Kliment Ohridski University of Sofia. He lives in the
United States where he graduated with Master's in History (2007) from
Wright State University. He is considered to be one of the most influential
postmodern Bulgarian poets. His works have been translated into English, French, Bosnian, Croatian, German, Czech and Swedish.
Merdzhanski is married to the Bulgarian critic
Irene Ivantcheva, or Irene Ivantcheva-Merjanska.
Works
Koi ubi Pitagor [Кой уби Питагор?, Who Killed Pythagoras?, a play],Sofia, 1988
Noshchen priliv [Нощен прилив, Night Tide, poems],Sofia, 1990
Izbrani epitafii ot zaleza na rimskata imperiia [Избрани епитафии от залеза на Римската империя, Selected Epitaphs from the Decline of the Roman Empire, poetry], Sofia, Tipografika, 1992,
ISBN954-8288-01-X
Mitut za Odisei v novata bukolicheska poeziia[1] [Митът за Одисей в новата буколическа поезия, The Myth of Ulysses in the New Bucolic Poetry],Sofia, Agentsiia Ima, 1997,
ISBN954-9670-01-5. Excerpts from this book were used in The Atoll which won the Grand Prix Europe Award for the Best European Radio Drama in 1999.
Tirezij slepiiat [Терезий слепият, Tiresias the Blind, a play], was staged in 1998-1999, at the Sfumato Theater in Sofia.
Antichnost sled antichnostta [Античност след античността, Antiquity after the Antiquity],Sofia, 2004
The Serbian-Bulgarian Treaties of 1904 and the Balkan Policy of Russia: Toward the Breakdown of Equilibrium in Eastern Europe Before the Bosnian Crisis. Publisher:
VDM Verlag Dr. Müller, 2008.
"
Antigone" By Sophocles. Poetical translation into Bulgarian by Kiril Merjanski. Sofia, Publisher: Prosveta, 2015.
ISBN978-954-01-3135-1