From Wikipedia, the free encyclopedia
Norwegian poet (born 1959)
Håvard Rem
Håvard Rem (born 7 February 1959,
Oslo ) is a
Norwegian poet.
Rem made his book debut in 1977 with Kall på heltene , a collection of poetry. His Selected Poems has been published in Norwegian (1996), Arabic (2000), Russian (2002), Italian (2011) and Japanese (2015). Rem's poetry and song lyrics have been used by artists and bands such as
Gulli Briem (
Mezzoforte ),
Gisle Kverndokk ,
a-ha ,
Morten Harket ,
Kaizers Orchestra ,
Vamp ,
Jørn Hoel , and
Silje Nergaard .
Non-fiction and biographies
Rem has written biographies of
Bob Dylan ,
Erik Mykland ,
Aril Edvardsen ,
Tor Erling Staff and
Bjarte Baasland . He has also written books about his travels in
Europe ,
Africa ,
Asia and the
Middle East .
Interpreting and translations
Rem has interpreted texts by
Bob Dylan ,
Walt Whitman ,
Derek Walcott and
Leonard Cohen . He has also translated and worked on texts by
William Shakespeare .
Non-fiction (books)
Poetry (books)
Music texts
Drama (books)
Drama (plays)
Fiction (books)
Interpretations and translations
Non-fiction (books)
Poetry (books)
Poetry (albums)
Drama (books)
Drama (plays)
Cyrano de Bergerac by
Edmond Rostand (s.m.
Pål Løkkeberg and
Torstein Bugge Høverstad ) (Trøndelag teater, 1984)
Hamlet by
William Shakespeare (Rogaland teater, 1986)
Romeo and Juliet by
William Shakespeare (Rogaland teater, 1986; Den Nationale Scene, 1999; Riksteatret, 2003; Nationaltheatret, 2010)
Ham Hamlet by
William Shakespeare /
Poul Borum (NRK Ungdomsteatret, 1988)
En god dør trenger ingen lås by
Morten Jansson (NRK Ungdomsteatret, 1989)
Så lenge smerten er usynlig by
Dorrit Willumsen (NRK Radioteatret, 1994)
Satans kvinnfolk by
Benedicte Adrian /
Ingrid Bjørnov (Holmenkollen, 1994)
Rent: En rock-opera by
Jonathan Larson (Trøndelag teater, 1999)
Spring Awakening (Oslo Nye, 2010; Trøndelag teater, 2010)
Editing
International National Artists Other