Baruch Czatzkes of Lusk ( Hebrew: בָּרוּךְ טשאַצקיס מלויצקאַ) was a 19th-century Volhynian Hebrew poet and translator. [1] [2]
Franz Delitzsch mentions him as one of the Germanizing Hebrew poets of the Bikkure ha-'Ittim school. [3] His poem "Ha-Bitaḥon" in that periodical is translated from the Russian of Mikhail Kheraskov, likely the first instance of a German Slavic Jew translating Slavonic poetry into Hebrew. [4] Czatzkes also contributed sixteen proverbs to Bikkure ha'Ittim, and was the author of the poem "Kol anot tefilah", which appeared in the first edition of Isaac Baer Levinsohn's Te'udah be-Yisrael. [5]
This article incorporates text from a publication now in the
public domain: Rosenthal, Herman; Wiernik, Peter (1903).
"Czatzkes, Baruch or Tschitkis". In
Singer, Isidore; et al. (eds.).
The Jewish Encyclopedia. Vol. 4. New York: Funk & Wagnalls. p. 407.